砂時計 - L'Arc〜en〜Ciel (彩虹乐队)
詞:tetsu
曲:tetsu
このまま何も変わらずに
时间就这样流逝
时が过ぎればいいね
什么都不改变就好了
気付きたくない何もかも
不想在意任何东西
试されてる自分も
正在被试探着的自己和
全てのものに例外なく访れるだろう
所有的全部都无一例外的降落
迷路に身を委ねていても
就这样置身在迷路之中
やがて消えゆく景色が
也会渐渐消失的景色
そう教えてくれてた
这样告诉着我
隣り合わせだね
在我的周围
Make on break make amends
将它打破 去赔罪
And then it's all gone
然后一切将成为过去
空から降ってきた答えは砂时计
从天空降落的沙漏就是答案
奇迹は起きないけど
虽然无法引发奇迹
残酷すぎる结末に目をそらしているだけ
不去看过于残酷的结局
幸せ望む事がその悲剧を呼んでる
渴望着幸福就一定会唤来悲剧
悲しみと引き换えた笑顔
和悲伤交换的笑容
夺い取った安らぎはもう伪りの楽园
被夺走的安乐是伪装的乐园
伪善者みたいに
像一个伪善者
Hold you breath hold your peace'
保持你的呼吸和步伐
It's time to make or break
是时候考虑取舍了
大切な人を守るために违う
为了保护重要的人
谁かを伤つけてる
伤害着别人
犯した过ち気付かぬ人々は
能够原谅
全てを许されるの?
犯下错误的人们吗
神の裁きまで
直到神的裁判
答えは掌に流れる砂时计さ
答案是在手心流淌的沙漏
最初から判っていた
最初就有的
尽きない欲望を
无尽的欲望
全て手に入れたから
已经全部到手
终わることのない悲しみ缲り返し
不会终结的悲伤不断继续着
全てを失うのさ
失去了所有
神の裁きまで
直到神的裁判
おわり