코끼리 공장의 해피엔드: 졸업식 (feat. 정기고) - Eluphant/郑基高
쓸쓸한 이 교실 안을
教室冷清清的
멋들어지게 만들려했던 추억들
曾用心打造的美好回忆
역시 나는 소심남
我还是太过于谨慎了
사람들이 떠난 후에야
人们离开之后
울고 말았지
放声大哭
수업시간에 도시락을
上课时间
몰래 꺼내 먹다 흘렸을
偷偷打开盒饭吃着
반찬국물하며
吃着洒出来的饭菜
무엇인가를 고민하면서
仿佛在思考着什么
책상에 그렸지
在桌子上涂鸦
날개 달린 코끼리 녀석
图案是插着翅膀的大象
2분단 끝에서 두 번째
第二阶梯末尾的第二个
나는 뭐 키는 작았지만
我虽然个子矮小
선생님의 눈을 피해서는 놀려고
但是我要躲避老师的眼神 偷偷玩耍
하다보니까는 꽤나 뒤에 앉았지
看过就坐在很后面呗
뭐 그렇다고 무슨 양아치나
这哪里能说我是个小混混呢
별 시덥잖은 놈은 아녔지
并不是个惹人喜欢的家伙
실지 공분 안혔지
也并不喜欢学习
아침에 학교 왔다
早上出门去学校
다시 마치고 나면 집
结束后回家
난 이런 것들이 싫었어 늘
我一直都很讨厌这些东西
뭘 모르는 이 놈들은
这些无知的家伙
오늘도 공부들만을 하겠지만
今天也一直在学习
난 그런 것들 딱 질색이다
但是我真的很讨厌学习
라는 놈들만 주위에 모였고
全是讨厌的家伙在身边围着转
난 무슨 학교가
我还去什么学校呀
내 꿈을 키우는 장소라면서
这里是我梦想萌芽的地方
막 연습장을 낙서로 채워나갔어
将练习室涂满涂鸦
급식비로 산 CD들
攒着伙食费 用来买CD
책상엔 칼로 판
桌子上用刀刻下VIRUS
VIRUS 우리 팀 이름
我们队伍的名字
늘 빨리 커서
想要快点长大
이곳을 떠나고만 싶었는데
离开这个地方
왜 웃질 못하고
笑不出来
눈물이 나는 건데
只有眼泪在不停地流着
이제 시작이자 마지막이야
这既是开始也是结束
너와 나만 남아
只剩下你和我
기억나지 않는 날도 오겠지
终会等到回想不起的那一天
다만 잊지는 마
但也绝不要忘记
어느 한 시절의 끝에 서서
某个时间段结束后
다음엔 뭐가 있나 알고자
始终努力想知道
늘 애썼어
接下来会发生什么
안타깝게도 여기
哪怕可惜
가깝게 보이는 건
但是在这里你只能看见
우리들의 무표정한
我们面无表情的
억눌림 뿐인 걸
压制罢了
무늬만 자유를 택한
我选择多样的自由
나는 여태 눈이 먼 채
时至今日 双目失明
지팡이도 안 잡으려 뻗대
连拐杖也不拄 就此伸出双手
차원의 강을 넘나드는 마법사가
魔法师跨过次元的江
이런 날 이끌고
想要拉着这样的我
여행을 시작하려 할까
开始旅行吗
오 날 잡아줘 날 안아줘
快抓住我 快抱紧我
또 갈라져버린 경계의 늪
警戒的沼泽 再一次混乱了
제발 이 시간을 막아줘
快让时间停下
오 날 잡아줘 날 안아줘
快抓住我 快抱紧我
또 갈라져버린 경계의 늪
警戒的沼泽 再一次混乱了
제발 이 시간을 막아줘
快让时间停下
난 다시 쭉 한 바퀴 돌아봤어
我又再次绕了一圈
흔들리는 의자
摇晃的椅子
또 여전히 꽉 찬 서랍 속
书桌抽屉始终塞得满满的
책상 위에 새긴 코끼리 낙서
刻在桌子上的大象涂鸦
이제는 나와 한 걸음
如今我离这里
멀어진 이 장소
越来越远
언제든 다시 돌아오기만 해
你可以随时回到这里
운동장은 조용히
操场静悄悄地
내게 말했지만
向我诉说
미안해 다신 이 곳에
对不起 也许我无法
돌아오지 못할 것 같아
再回到这个地方了
난 또 새로운 여행에 빠져
我又再次开始新的旅程
곧 널 잊을 거야 아마
也许我很快就会忘记你了
이제 시작이자 마지막이야
这既是开始也是结束
너와 나만 남아
只剩下你和我
기억나지 않는 날도 오겠지
终会等到回想不起的那一天
다만 잊지는 마
但也绝不要忘记
쓸쓸한 이 교실 안을 멋들어지게
教室冷清清的
만들려했던 추억들
曾用心打造的美好回忆
역시 나는 소심남
我还是太过于谨慎了
사람들이 떠난 후에야
人们离开之后
울고 말았지
放声大哭
수업시간에 도시락을
上课时间
몰래 꺼내먹다 흘렸을
偷偷打开盒饭吃着
반찬국물하며
吃着洒出来的饭菜
무엇인가를 고민하면서
仿佛在思考着什么
책상에 그렸지
在桌子上涂鸦
날개 달린 코끼리 녀석
图案是插着翅膀的大象
이제 시작이자 마지막이야
这既是开始也是结束
너와 나만 남아
只剩下你和我
기억나지 않는 날도 오겠지
终会等到回想不起的那一天
다만 잊지는 마
但也绝不要忘记
이제 시작이자 마지막이야
这既是开始也是结束
너와 나만 남아
只剩下你和我
기억나지 않는 날도 오겠지
终会等到回想不起的那一天
다만 잊지는 마
但也绝不要忘记