Sitting in the station
独坐车站
Contemplating looks on peoples faces
注视过往行人的面孔
Wondering why they're smiling
他们为何而笑
Or what troubles they are facing
又面对何种挫折
I don't know why I'm thinking it
不知为何念及此
But i just take the time and sit
只是坐着消磨时间
And wonder what their dream is
他们有何梦想
And how they're trying to face it
又将如何面对
When an old lady comes and sits next to me
与一位老妪并席而坐
And says next birthday I'll be 83
诉说着 下个生辰将83岁
Fell in love with the world when I was 24
24岁时坠入爱河
I've been to Mexico Columbia and Equador
曾去过Mexico Columbia 和Equador
Sat next to the Taj Mahal
曾与Taj Mahal并肩而坐
While the sun was rising
当太阳升起时
Spent a year in Australia
在Australia度过一年
Chasing the horizons
追逐着海岸线
So take your guitar and do what you have to do
拿起你的吉他 做你的分内事
She said 'I know what you're scared of
她说 我知道你害怕什么
I used to feel it too
因为我也曾害怕过
You're not scared of climbing mountains
你害怕的不是登山
You're scared that you can't make them move
而是如何将它们移走
Oh oh oh
I'll move them for you
我会为你将它们移走
I'll move them for you
我会为你将它们移走
I'll move them for you
我会为你将它们移走
I'll move them for you
我会为你将它们移走
I'll move them for you
我会为你将它们移走
I'll move them for you
我会为你将它们移走
When the most important piece of information
当你听到一条重要的信息
You have ever heard
你从未听过
Is that soon you'll be sitting
那将会是你
On top of the world
坐瞰世界之时
I'll move them for you
我会为你将它们移走
I'll move them for you
我会为你将它们移走
I'll move them for you
我会为你将它们移走