BE RIGHT - 高桥优 (たかはし ゆう)
作詞:高橋優
作曲:高橋優
いつ何が起こるか分からないから
不知道什么时候会发生
亀の甲を背負いながら生きてる人は
背着龟壳过日子
まだ見たことないけれど
虽然还没有看见
いつ何言われるか分からないから
什么时候会被说也不一定
心の壁をこしらえてる人ならそこら中でよく見かける
铸造起心墙的人这里经常能够看见
‥無理ないね 深呼吸すれば
并不困难啊 深呼吸的话
PM2.5 空を見上げりゃノースコリアのミサイルが
下午两点半 抬头看天的话 没有火山渣的导弹
落っこちて来そうで
好像要掉下来
テレビをつけりゃ政治家の漫才
看电视的话 全是政治家的相声
ネットを開きゃ情報の洪水
上网全是洪水的警报
そりゃ心も病んでしまうよね
看到这些心也会生病的吧
君の瞳は今何を見てるかい?
他现在在看着什么呢
悲しいムードがまだそこにあるのかい?
他那里还有悲伤的氛围吗
のしかかってくる何かで不幸せ
什么不幸压来
キープしてるより手を伸ばせ
仍然向别人伸出手
そのドアノブをガチャッと さあ
打开那扇门 来吧
楽観したっていいさ不安のほとんどが
乐观也好 真正的不安是
取り越し苦労よ‥いつだって
杞人忧天 无论何时
愛し合っていけるさ
相爱着生活下去吧
何が起こったって過ぎ去りゃ昨日よ
无论发生什么都要
どうやって生きていこうか 頑張っていこうか
生存下去 努力吧
分からなくなる日もあるけどきっと
也会有迷惑的日子
It's gonna be right! It's gonna be alright!
但一切都会变好来的 一切都会
笑ったりして 唄ったりして
笑着 唱着歌
僕らに今出来ることを一つずつ ラララ
今天我要做能够做到的事情 啦啦啦
なかなか既読にならないメッセージ
渐渐变得不能马上读取的留言
一つに縛られる気の毒なひとときを
被一件事物束缚的可怜的时光
どんくらい過ごしてんだろう
度过了多少
そのひととき一回につき1単語ずつ
那一刻 我一字一词地读取
異国の言語を学べば
学习异国的语言的话
バイリンガルにでもなれる気がする
感觉双语也能做得到
ともあれ外交や戦争の話題よりも
无论如何 外交和战争的话题也比
外タレやアイドルが話題の中心を
偶像话题占据中心的
かっさらうこの国で
这个国家好
流れる汚染水の数値より
流动的污染水的数值比
好きなミュージシャンのニコ生の閲覧数の方が
在意喜欢的音乐家的直播的
気になるこの国で
这个国家
君の心は今満たされているかい?
你的心现在被满足了吗
ずっと大事にしてたもの何だったかい?
一直以来最重要的东西是什么
答えを知ってるのはあの占い師
知道答案的不是那个占卜师
じゃないその心の持ち主
是拥有那个心的人
扉をこじ開けようよ さあ
把门撬开吧 来吧
悲観したってしなくたって光なら射すよ
不管是否悲观 都会有太阳照射
誰にでも そうさ
谁都是这样
愛し合っていけるさ 良くも悪くも時代は変わるよ
互相爱着吧 无论好不好时代都在进展
そうやってアップ&ダウン繰り返し
都是这样子沉沉浮浮
ロック&ロール聴いたり
听着摇滚
どうにか歩いて来れたんじゃない 君も
总算是走了过来 你也是
It's gonna be right! It's gonna be all right!
一切都会变好的 一切都会
泣いたっていい 失敗したっていい
哭泣也好 失败也好
明日のために出来ることを一つずつ ラララ
为了明天 现在要做力所能及的事情 啦啦啦
今日を迎えられて本当良かったと、
能够迎来今天真是太好了饿
心から言えるときが来るだろう
能够由衷地说出自己的话
それが30年後の未来でも30秒後の未来でも
30年后的未来也好 30秒后的未来也好
そのドアノブをガチャっと さあ
打开那扇门 来吧
楽観したっていいさ不安のほとんどが
乐观就好了 不安都是
取り越し苦労よ‥いつだって
杞人忧天 无论何时
愛し合っていけるさ
相爱着生活下去吧
何が起こったって過ぎ去りゃ昨日よ
无论发生了什么 都是过去的事情
悲観したってしなくたって光なら射すよ
悲观与否 我们都能够沐浴到太阳
誰にでも そうさ
谁都是这样
愛し合っていけるさ 良くも悪くも時代は変わるよ
相爱着生活下去吧 无论好不好时代都在进展
どうやって生きていこうか 頑張っていこうか
这样子活下去吧 努力吧
分からなくなる日もあるけど きっと
虽然会有困惑的日子 一定
It's gonna be right! It's gonna be alright!
一切都会变好的 一切都会
笑ったりして 唄ったりして
笑着 唱着
僕らに今出来ることを一つずつ ラララ
现在我们要努力做力所能及的事情 啦啦啦