THE ENTERTAINMENT - 宫野真守 (みやのまもる)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:sty
曲:sty
编曲:sty
手のひら返したこの世界で
在这翻云覆雨的世界里
新しい風が 頬を撫でたから
崭新的清风 正轻抚过脸颊
ぼくらともに 沖に出る
我们共同驶向远海
海原寄せるわ 波音跳ねる
海浪翻涌而来 涛声此起彼伏
So entertaining
如此精彩
どこまでも届く歌 いま一緒に
此刻与你同唱这首响彻天际的歌
色褪せない音色で 君を照らす
用永不褪色的音色 将你照亮
ほら離れないでね
看啊 请别离开我身边
四の五の言わずに 舵を取れ
别多言快掌舵前行
自分の道を
沿着自己的道路
誰にも邪魔させないでね
别让任何人来妨碍
帆を揺らして
扬起风帆吧
手拍子が声代わり 手のなる方へ
让掌声代替呐喊 朝着有光的方向
So entertaining
如此精彩
いつまでも続く歌 いま一緒に
此刻与你同唱这首永恒的歌
世界のはじっこまで 君を照らす
直到世界的尽头 将你照亮
ほらついてきてね
看啊 请紧跟在我身后
新しい「楽しい」を
将崭新的「快乐」
僕に預けて ここに
托付给我吧 就在这里
「当たり前」も変わる
连「理所当然」也会改变
君とだから楽しみ
只因与你同行才充满期待
海原漕ぎ出す 手のなる方へ
朝着涛声的方向 划向大海彼端
So entertaining
如此精彩
どこまでも届く歌 いま
此刻与你同唱这首响彻天际的歌
色褪せない音色で 君を照らす
用永不褪色的音色 将你照亮
離れないでね
请别离开我身边
So entertaining
如此精彩
いつまでも続く歌 いま一緒に
此刻与你同唱这首永恒的歌
世界のはじっこまで 君を照らす
直到世界的尽头 将你照亮
ほらついてきてね
看啊 请紧跟在我身后