My Love Will Be True (Album) - 许慧欣
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:JO KYU CHAN
曲:JO KYU CHAN
Written by:JO KYU CHAN
These are my words
这是我的心声
You never supposed to hear from me at all
你本不该听到我的任何话语
That I'm just another one standing by you
我只是另一个默默站在你身边的人
Praying to the stars
向星星祈祷
To become someone special to you
希望能成为你心中特别的人
I've been waiting for so long
我已经等待了太久
For you to be near
期待你能靠近
My love has just begun since you called my name
自从你呼唤我的名字,我的爱才真正开始
As if I breathed for the first time
仿佛我第一次呼吸
As light as feather soaring up high
轻盈如羽毛高飞
Bright as guiding light in my eyes
明亮如眼中的指引之光
The world has just begun with your shining
世界因你的光芒而重新开始
Smile as if you created my all
微笑仿佛你创造了我的一切
The moon was made out of your dreams
月亮由你的梦想构成
The ocean made out of your tears
海洋由你的泪水构成
I realize all on my own
我独自意识到这一切
Wondering the reason why
思索着为何如此
My heart and soul confused
我的心与灵魂困惑不解
Give me a chance
给我一个机会
Is it too late to be next to you won't ask for more
是否已太迟 只愿伴你身旁 别无他求
For the rest of my life
直至生命尽头
Wanna give you my all every night and day
愿日夜奉献我的一切
My love will be true
我的爱将真挚不变
Trying hard to reach
努力追寻靠近
Less than zero hope that's hard for me to keep
希望渺茫 难以坚持
Hanging on to promise without meaning
紧握无意义的承诺
My love has just begun since you called my name
自从你呼唤我的名字,我的爱才真正开始
As if I breathed for the first time
仿佛我第一次呼吸
As light as feather soaring up high
轻盈如羽毛高飞
Bright as guiding light in my eyes
明亮如眼中的指引之光
The world has just begun with your shining
世界因你的光芒而重新开始
Smile as if you created my all
微笑仿佛你创造了我的一切
The moon was made out of your dreams
月亮由你的梦想构成
The ocean made out of your tears
海洋由你的泪水构成
I realize all on my own
我独自意识到这一切
Wondering the reason why
思索着为何如此
My heart and soul confused
我的心与灵魂困惑不解
Give me a chance
给我一个机会
Is it too late to be next to you won't ask for more
是否已太迟 只愿伴你身旁 别无他求
For the rest of my life
直至生命尽头
Wanna give you my all every night and day
愿日夜奉献我的一切
My love will be true
我的爱将真挚不变
My love will be true
我的爱将真挚不变
My love will be true
我的爱将真挚不变
My love will be true
我的爱将真挚不变
My love will be true
我的爱将真挚不变