My Tribute (Olso Gospel Choir, Sissel) - Sissel
以下歌词翻译由文曲大模型提供
How can I say thanks
我该如何表达谢意
For all the things that you done for me
为你为我所做的一切
Things so undeserved
这些本不配得的恩典
Yet you gave to prove your love to me
你却赐下以显明你的爱
And the voices of a million angels
纵使千万天使齐声歌唱
Could not express my gratitude
也道不尽我心中的感恩
All that I am
我所有的一切
And ever hoped to be
以及全部的盼望
I owe it all to thee
这一切都归功于你
To god
归于神
Be the glory
荣耀归于神
To god
归于神
Be the glory
荣耀归于神
To god
归于神
Be the glory
荣耀归于神
For the things
因这一切
He has done
祂已成就
And with his blood
以祂宝血
He has saved me
将我救赎
And with his power
藉祂大能
He has raised me
使我高升
To god
归于神
Be the glory
荣耀归于神
For the things
因这一切
He has done
祂已成就
Just let me live
愿我此生
My life
活出
And let it be pleasing lord to thee
蒙主喜悦的模样
And should I gain
若我得着
Any praise
任何赞美
Let it go to calvary
让它归于各各他
Be the glory
荣耀归于神
Be god
归于神
He has saved me
将我救赎
And with his power
藉祂大能
He has raised me
使我高升
To god
归于神
Be the glory
荣耀归于神
For the things
因这一切
He has done
祂已成就
For with his blood
以宝血
He has saved me
将我救赎
And with his power
藉祂大能
He has raised me
使我高升
To god
归于神
Be the glory
荣耀归于神
For the things
因这一切
He has done
祂已成就
For the century
历经世代
We all we all
我们同声
For the things
因这一切
He has done
祂已成就
To god
归于神
Be the glory
荣耀归于神
For the things
因这一切
He has done
祂已成就
He has done
祂已成就