Song for Nico, Pt. 1 - The Warlocks
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Do the things you do so well
做你擅长的事情
No matter how dumb she says they are
无论她说它们多么愚蠢
Wake up and feed the goats so
醒来去喂山羊
They will turn the light the other way
它们会让灯光转向另一边
Oh yeah they will
哦,是的,它们会
Oh yeah they will
哦,是的,它们会
She walks a lonely street
她走在一条孤独的街道上
And she sleeps a shady bench near the park
她睡在公园附近阴凉的长椅上
She walks a lonely ache and
她走在孤独的街道上
She's got other things on her mind
她心中还有许多心事
Oh yeah she does
哦,是的,她确实如此
Oh yeah she does
哦,是的,她确实如此
You killed my teardrop yeah yeah
你扼杀了我的眼泪,是的,是的
You killed my teardrop oh yeah you did
你扼杀了我的眼泪,哦,是的,你做到了
You killed my teardrop yeah yeah
你扼杀了我的眼泪,是的,是的
You killed my teardrop oh yeah you did
你扼杀了我的眼泪,哦,是的,你做到了
Roses are so red
玫瑰如此红艳
They make me want to sleep on
让我想与你一起
The floor with you
躺在地板上
Is it okay to taste the salt
尝一尝那咸涩的泪水
And wake up on a Saturday
在周六醒来
I think it is
我想这没什么
I know it is
我知道这没什么
You can't stand up now
你现在无法站起来
'Cause someone will pull you down for sure
因为肯定会有人把你拉下来
You wake up in all white clothing
你在一身白衣中醒来
And it feels so good to be ashamed
感到羞愧却如此美好
Oh yeah it does
哦,确实如此
Oh yeah it does
哦,确实如此
You killed my teardrop yeah yeah
你扼杀了我的眼泪,是的,是的
You killed my teardrop oh yeah you did
你扼杀了我的眼泪,哦,是的,你做到了
You killed my teardrop yeah yeah
你扼杀了我的眼泪,是的,是的
You killed my teardrop oh yeah you did
你扼杀了我的眼泪,哦,是的,你做到了