ROCK wo tomeruna !! - GANG PARADE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jyoya Uenaka
曲:Hiroyuki Kubo
编曲:The Inazuma Sentai
シャンラララ シャララ シャララ
シャンラララ シャララ シャララ
どんな夜を迎えて
究竟度过了怎样的夜晚
どんな夜を乗り越えて
究竟跨越了怎样的夜晚
どんな朝を迎えたか聞かないけど
虽然不追问黎明何时会到来
きっと同じだよ
但我们的经历都相同啊
擦り傷はもう癒えましたか
身上的擦伤已经愈合了吗
心に刺さったままですか
心中是否还残留着刺痛呢
涙と汗が混ざりあって弾けた
泪水和汗水交织迸发的瞬间
それも同じだよ
这也都是相同的经历啊
1秒1鼓動を 巡るこの時代を
在每一秒心跳中 于这个轮回的时代
不器用この生き方で 生きていく
用笨拙的生存方式 继续向前迈进
誓ったんだ
早已立下誓言
さぁ歌って踊って笑って
来吧放声歌唱尽情舞动欢笑
これを青春と呼ばずなんと言う
这若不叫青春还能称为什么
燃え上がって
让热情沸腾吧
さぁ歌って踊って笑って
来吧放声歌唱尽情舞动欢笑
これを情熱と呼ばずなんと言う
这若不叫热血还能称为什么
Rockを止めるな
不要停止摇滚
シャンラララ シャララ シャララ
君とだから
因为是与你同行
シャンラララ シャララ シャララ
君に見えるその景色は
你眼中所见的那片风景
僕が見てるこの景色で
与我此刻凝望的这片天空
いつの間にか
不知何时起
かけがえのないものに
已化作无可替代的珍宝
なっていたんだよ
深深刻在心底了
胸に手を当てれば
将手掌轻抚胸口
どれも愛しい日々
尽是可贵的点滴时光
たとえ地獄の道も 君となら
即便是地狱之路 只要有你相伴
誓ったんだ
早已立下誓言
さぁ歌って踊って笑って
来吧放声歌唱尽情舞动欢笑
これを愛だと呼ばずなんと言う
这若不叫挚爱还能称为什么
燃え上がって
让羁绊燃烧吧
さぁ歌って踊って笑って
来吧放声歌唱尽情舞动欢笑
これを絆だと呼ばずなんと言う
这若不叫牵绊还能称为什么
Rockを止めるな
不要停止摇滚
まだバカみたいに信じてるから
至今仍像个傻瓜般坚信着啊
夢の続きは そう ここから続く道
梦想的延续 没错 就从此刻脚下延伸
君と 君と 君とつなぐ歌
与你 与你 与你共鸣的歌声
さぁ行こう 行こう 行こうぜ
现在就出发 出发 出发吧
この人生に 意地と誇りを
在这段人生里 紧握着倔强与骄傲
離さないよ
决不松手啊
さぁ歌って踊って笑って
来吧放声歌唱尽情舞动欢笑
これを青春と呼ばずなんと言う
这若不叫青春还能称为什么
燃え上がって
让灵魂炽热吧
さぁ歌って踊って笑って
来吧放声歌唱尽情舞动欢笑
これをギャンパレと
这若不叫GANG PARADE
呼ばずなんと言う
还能称为什么呢
Rockを止めるな
不要停止摇滚
シャンラララ シャララ シャララ
君とだから
因为是与你同行
シャンラララ シャララ シャララ