Bon Voyage - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:篠塚満由美
曲:塚山エリコ
オリーブの葉を
将橄榄叶
腰にまきつけて
缠绕在腰间
サンバで歩く
踏着桑巴舞步
波打際まで
走向浪花边际
くちづけなら
若要亲吻的话
今のうちよ
就趁现在吧
誰もいないわ
四下无人呢
かけてきてね
快跑过来吧
浜辺に Bon Voyage
在这海滩 Bon Voyage
南の風の
南风拂过的
ラインダンス
摇曳舞姿
ふたりだけを
将我们两人
熱く包む
炽热包裹
恥じらいも
连羞怯之情
消えてしまうわ
都消散无踪
もういちど
请再让我
云わせて
轻声诉说
好きです
喜欢你
夢じゃないのね
并非梦境啊
この砂の痛さ
这砂砾的触痛
ひんやりとした
沁凉通透的
サンゴ礁の海
珊瑚礁之海
いたずらっぽい
用那淘气的
その両手で
双手蒙住我眼
目かくしされて
在目不能视时
あなただけを
只感受你的
感じる Bon Voyage
气息 Bon Voyage
貝殻踏めば
踩碎贝壳时
パールピンク
珍珠粉色
頬に染まる
染红脸颊的
愛のつづき
爱意延续
いつまでも
无论何时
ときめかせてね
都让我心动吧
何度でも
无论多少次
云わせて
都要诉说
好きです
喜欢你
南の風の
南风拂过的
ラインダンス
摇曳舞姿
ふたりだけを
将我们两人
熱く包む
炽热包裹
恥じらいも
连羞怯之情
消えてしまうわ
都消散无踪
もういちど
请再让我
云わせて
轻声诉说
好きです
喜欢你