ใจมอมแมม - บัวชมพู ฟอร์ด (Buachompoo Ford)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:วีรภัทร์ อึ้งอัมพร/เผ่าพันธุ์ อมตะ
ใจมอมแมม
尘封的心
โดนแต้มด้วยฝุ่นดิน
被尘土覆盖
ดูเป็นเพียง
看似只是
ก้อนหินกลมกลมที่คลุกฝุ่น
像一颗蒙尘的圆石
ไม่เคยจะมีใครแล
从未有人在意
จนวันหนึ่งใจฉันโดนหยิบไป
直到有一天,我的心被轻轻拾起
ใครคนหนึ่งช่วยล้าง หัวใจที่ดูเก่า
某个人温柔地洗净了这颗陈旧的心
เช็ดรอยฝุ่นดินคอยเทกแคร์
拂去尘土,细心呵护
ไม่คิดจริงจริงจะมีใคร
我从未想过 会有人
จะมองและมาเห็น
能看见 并理解
ให้ความสำคัญอีก
再次给予重视
ก็มีเธอเธอคนนี้
唯有你,唯有你
อยากจะให้เลย
我愿将它交付
อยากจะให้เธอ
我想要将它交付给你
เป็นคนเก็บรักษาใจ
让你成为守护这颗心的人
อยากจะให้ใจ
多想将这颗心
ให้เก็บไว้เลย
能由你永远珍藏
คือเธอจะเอาไหม
你愿意接受吗
อยากจะให้เลย
多想立刻给你
อยากจะให้เธอ
我想要将它赠予你
คนเดียวที่น่าไว้ใจ
唯一值得信赖的人
อยากจะให้ใจ
多想将这颗心
อยากจะให้เธอ
多希望你能
เป็นคนเก็บเอาไว้
请你好好珍藏
รบกวนได้หรือเปล่า
不知是否可以
ดูดูไปไม่เห็นใครอีกแล้ว
环顾四周已无人可寻
ใจมอมแมมดวงนี้
这颗蒙尘的心
คงไปไหนไม่ถูก
已无处可去
เพราะมันอยากอยู่
因为它渴望停留
ใกล้ใกล้เธอ
在你身旁
ไม่คิดจริงจริงจะมีใคร
未曾想过会有谁
จะมองและมาเห็น
会注视并看见
ให้ความสำคัญอีก
再次赋予重要
ก็มีเธอเธอคนนี้
唯有你,唯有你
อยากจะให้เลย
我愿将它交付
อยากจะให้เธอ
我多想将它交付给你
เป็นคนเก็บรักษาใจ
让你成为守护这颗心的人
อยากจะให้ใจ
多想将这颗心
ให้เก็บไว้เลย
能永远托付给你
คือเธอจะเอาไหม
你愿意接受吗
อยากจะให้เลย
多想立刻给你
อยากจะให้เธอ
我想要将它赠予你
คนเดียวที่น่าไว้ใจ
唯一值得信赖的人
อยากจะให้ใจ
多想将这颗心
อยากจะให้เธอ
多想让你
เป็นคนเก็บเอาไว้
让你好好珍藏
รบกวนได้หรือเปล่า
不知是否可以
อยากจะให้เลย
我多想将它赠予
อยากจะให้เธอ
我愿将它赠予你
เป็นคนเก็บรักษาใจ
成为守护这颗心的人
อยากจะให้ใจ
多想将这颗心
ให้เก็บไว้เลย
能由你珍藏
คือเธอจะเอาไหม
你愿意接受吗
อยากจะให้เลย
多想立即交付
อยากจะให้เธอ
我想要给你
คนเดียวที่น่าไว้ใจ
唯一值得信赖的人
อยากจะให้ใจ
多想将这颗心
อยากจะให้เธอ
多想让你
เป็นคนเก็บเอาไว้
成为守护它的人
รบกวนได้หรือเปล่า
可以吗