Last Moment (BLEACH 엔딩) - Team Akihabara
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MOMIKEN
曲:UZ
生涯君にとって
对于你的一生来说
俺はどんな俺でいれるだろう
我该以怎样的姿态存在呢
手を握って夢を語って
只需在相拥入眠的瞬间
眠るその一瞬でいい
紧握双手倾诉梦想便足够
君とひとつでいたい
渴望与你融为一体
顔色ばっかり気にしていたら
若总是察言观色小心翼翼
言いたい事も言えなくなった
连真心话都变得难以启齿
ジョークを飛ばす君に
面对你抛来的俏皮玩笑
「ウザイ」と優しさ跳ね返す
用"烦人"将那份温柔推开
バカな自分
如此愚蠢的自己
デリートしたい臆病なsoul
多想删去这怯懦灵魂
はみ出す事がコワイのは
害怕越界而畏缩不前
子供じゃないから
早已不是幼稚孩童
生涯君にとって
对于你的一生来说
俺はどんな俺でいれるだろう
我该以怎样的姿态存在呢
ふざけあって肩を並べて
嬉笑打闹并肩而眠的瞬间
眠るその一瞬でいい
便是最珍贵的永恒
君の欠片でいたい
愿化作你灵魂的碎片
「ほっといてくれ」本音じゃ寂しい
"别管我"的倔强里藏着孤寂
「別に普通」って言っても苦しい
强装"无所谓"的话语更苦涩
答え出して聞くのがコワイ
害怕得到答案而不敢追问
バランスとれずに崩れてく
在失衡中逐渐分崩离析
ダメなジレンマが
这糟糕的两难困境
将来俺にとって
对于我的未来而言
何が本当に大事だろう
究竟什么才是真正重要
分からなくて傷つけあって
迷茫中互相伤害的我们啊
たとえ間違いでも
即使误入歧途
今日より明日へ
也要从今走向明
生涯君にとって
对于你的一生来说
俺はどんな俺でいれるだろう
我该以怎样的姿态存在呢
手を握って夢を語って
只需在相拥入眠的瞬间
眠るその一瞬でいい
紧握双手倾诉梦想便足够
君とひとつでいたい
渴望与你融为一体
La la la la. . . . . .