Pleasure'91 ~人生の快楽~ - B'z (ビーズ)
词:稲葉浩志
曲:松本孝弘
一晩中ギターと女の話で
曾整晚兴奋地聊
盛り上がってたあいつも
吉他与女人的那家伙也
そつなく大手に就職決まり
定下来到大公司就职
ためらいがちの出世街道
容易踌躇的出世之道
重いマーシャル運んでた腰の痛み
还记得
まだ覚えてるの
搬运重重的马歇尔的腰痛吗
いつのまにかこの街に
不知何时 这街道上
丸め込まれたのは僕?
被哄骗的是我吗?
居心地いいと笑ってる
心情不错地笑了
そんな余裕はいらないのかな…
不需要这样的从容么
あいつもとうとう親父になった
那家伙终于为人父的
土曜日の夜 電話越しに
周六夜晚 透过电话
おめでとう言いながら
说恭喜的时候
時間の流れに何故か口唇噛んだ
不知怎的 为时间的流逝 咬紧了嘴唇
イエス、自分は間違ってない
是的 我没有错
この先の浮き沈みも歌えば楽し
歌唱今后的起伏就会快乐
いつのまにかこの街に
不知何时这街道上
丸め込まれたのは君?
被哄骗的是我吗?
「もし生まれ変わったら」なんて
什么 若能转世重生
目を輝かせて言ってたくない
不想这么说 让你眼睛放光
勝手知ったる少ない仲間と
吵闹着 和擅自知晓的仅有的伙伴
敵だ味方だとさわいでる
是敌是友
止れないこの世界で
在不会停下的这个世界上
胸を張って生きるしかない
唯有挺胸抬头地活下去
いつのまにかこの街に
不知何时这街道上
丸め込まれるのは誰?
被哄骗的是我吗?
くだらなかったあの頃に
百无聊赖的那时
戻りたい 戻りたくない
想回去 又不想回去
恐いものはありますか?
你有害怕的东西吗?
守るものはありますか?
你有要守护的东西吗?
止れないこの世界で
在不会止步的这个世界上
胸を張って生きるしかない
唯有挺胸抬头地活下去
おわり