A Nightingale Sang in Berkeley Square - Vera Lynn
以下歌词翻译由文曲大模型提供
When two lovers meet in Mayfair
当恋人相遇在梅费尔街头
So the legends tell
传说如此讲述
Songbirds sing winter turns to spring
夜莺啼鸣 寒冬化作春光
Every winding street in Mayfair
梅费尔蜿蜒的每一条街巷
Falls beneath the spell
都沉入这魔法咒语
I know such enchantment can be
我知晓这迷醉确有其事
'Cause it happened one evening to me
因那晚它降临我身畔
That certain night the night we met
就在我们初遇的夜晚
There was magic abroad in the air
空气中弥漫着魔法的气息
There were angels dining at the Ritz
天使们在丽兹酒店共进晚餐
And a nightingale sang in Berkley Square
夜莺在伯克利广场婉转歌唱
I may be right
或许我是对的
I may be wrong
或许我错了
But I'm perfectly willing to swear
但我愿以生命起誓
That when you turned and smiled at me
当你转身对我微笑的那一刻
A nightingale sang in Berkley Square
夜莺在伯克利广场婉转歌唱
The moon that lingered over London town
明月徘徊在伦敦城上空
Poor puzzled moon he wore a frown
困惑的月亮愁眉不展
How could he know we two were so in love
它怎知我俩爱得如此痴狂
The whole darn world seemed upside down
整个世界仿佛天旋地转
This street of town were paved with starts
街道铺满了璀璨星光
It was such a romantic affair
这场邂逅浪漫非常
And as we kissed and said goodnight
当我们相拥道别时
A nightingale sang in Berkley Square
夜莺在伯克利广场婉转歌唱
Our homeward step was just as light
我们归家的脚步轻快如羽
As the tap dancing feet of Astair
似阿斯泰尔踢踏舞步翩跹
And like an echo far away
而远处传来隐约回响
A nightingale sang in Berkley Square
夜莺在伯克利广场婉转歌唱
I know 'cause I was there that night in Berkley Square
我知晓 因那夜我就在伯克利广场