ときめいて - 姫乃樹リカ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松本隆
曲:松田良
Ah せつなくて心がときめく
Ah 苦涩难耐 心潮澎湃
だけど言えないのこの気持ち
然而这份心意始终说不出口
I just fall in love with you
我只是一心爱着你
友達以上よ
我们的关系早已超越朋友
なのにあなただけ
可唯独对你而言
気付いてくれないの
始终不曾察觉我的心意
クラスでも一番の美人を指さし
在班上指着最美丽的女孩
あの娘が好きと打ち明けるのよ
坦白说对她心存爱慕
そう私の前で
就这样当着我的面
ラブレターの書き方を
向我讨教着
教えてとせがむ
情书的撰写方法
頬を打とうと振り上げた手が
想要抬手扇向你的脸颊
ふと哀しく止まる
却哀伤地停滞半空
Ah せつなくて涙があふれる
Ah 痛彻心扉 泪水潸然滑落
不思議そうな目で
你却只是用疑惑不解的目光
あなたは見ていたの
凝望着我哭泣的模样
出来るなら泣きじゃくり
多想扑进你怀中嚎啕大哭
胸に飛び込んで
好让你感受到
私の痛み伝わるように
我内心深处的煎熬痛楚
そう何度もぶつわ
无数次与你争辩纠缠
スタイルが綺麗なら
若仅凭外貌姣好
それだけでいいの?
就足以让你倾心吗
心の中は私のほうが
明明我灵魂深处的美好
ずっと綺麗なはずよ
远比她更值得珍视
Ah ぼくのこと好きなの?と聞かれ
Ah 你轻声问我是否动了真心
コクリうなずいて瞳を伏せるわ
我垂眸颔首默然回应
I just fall in love with you
我只是一心爱着你
知らなかったよって
你轻抚我发丝拥我入怀
髪を撫でながら抱き寄せた
却说从不曾知晓我的心意
Ah ときめいて
Ah 悸动不已
涙があふれる
泪水潸然滑落
Kiss はあの娘より
笨拙的亲吻即使生涩
下手でもいいのね
也胜于她带来的心动