残像が消えてゆく - すんzりヴぇrP/IA (イア)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:sunzriver
曲:sunzriver
残像が消えてゅく
残像正逐渐消散
まにたきをするたびに
每当眨眼的瞬间
残像が消えてゅく
残像正逐渐消散
鍵穴を抜け出して
从锁孔中挣脱而出
確かに今ここに
此刻确实在此处
並んでる影が二つ
并立着两道身影
残像が消えてゅく
残像正逐渐消散
荷物をまとめている
正在整理着行囊
信号が赤になって
信号灯转为红色
散らばって三々五々
人群逐渐三五离散
明日で待ってても
即便等待到明日
明後日に消えるでしょう?
后天也会消散吧?
残像が消えてゆく
残像正逐渐消失
苦笑いが乱反射
苦笑在反复折射
白い雲すれちがって
与白云擦肩而过
残像が消えてゆく
残像正逐渐消失
重ならない月の夜
永不相交的月夜
虹をさがす
寻找着彩虹
流れ星が
坠落的流星
水たまりに吸いこまれてく
被水洼渐渐吞噬
言葉を一つ空に投げた
将一句言语抛向天空
どこまで行くか見てた
凝视着它能到达何处
ウソじゃないから二度はないよ
这并非谎言 不会有第二次
ここにいるここにいた
此刻在此 曾在此处
恋をする恋をした
陷入热恋 曾经爱过
キミがいるキミがいた
有你在旁 曾有你在
空いている席はきっと
空着的座位大概
誰かが座るでしょう
会有人来填补吧
キミのかわりをちゃんと
代替你的那个人
つとめてくれるでしょう
会尽责完成任务吧
三行で言ってみりや
若用三行字描述
キミがいなくなることと
便是你将消失的事
止められはしないこと
以及无法阻止的事
あと一つは分かるでしょう?
最后一行你该明白吧?
扉に鍵をかけて
试图给门扉上锁
邪魔をしてみたけれど
阻拦明天的到来
明日が来るのはきっと
但明日终将降临
誰も止められないでしょう?
任谁都无法阻止吧?
残像が消えてゅく
残像正逐渐消散
コーヒーがやけに著く
咖啡异常苦涩
飲み干せないいでいる
却始终无法饮尽
氷がカラリととけた
冰块咔嚓地融化
重ならない月の夜
永不相交的月夜
虹をさがす
寻找着彩虹
流れ星が
坠落的流星
水たまりを飛び越えてゅく
飞跃过积水的水洼
言葉を一つ空に投げた
将一句言语抛向天空
ウソじゃないから二度はないよ
这并非谎言 不会有第二次
ここにいるここにいた
此刻在此 曾在此处
恋をする恋をした
陷入热恋 曾经爱过
鍵をかけた虹をかけた
锁上门扉 架起彩虹