Caravan (Take 4) - Van Morrison (范·莫里森)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
AND THE CARAVAN IS ON ITS WAY
吉普赛车队正启程远行
I CAN HEAR THE MERRY GYPSY PLAY
欢快琴声随风飘荡入耳
MAMA MAMA LOOK AT AMMAREU
妈妈快看那阿玛瑞欧
SHE'S A-PLAYING WITH THE RADIO
她正随收音机旋律起舞
LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA
AND THE CARAVAN HAS ALL MY FRIENDS
车队载着我所有挚友
AND THEY'LL STAY WITH ME UNTIL THE END
他们将伴我直到永久
GYPSY ROBIN SWEET AMMAREU
吉普赛知更鸟 甜蜜的阿玛瑞
TELL ME EVERYTHING I NEED TO KNOW
告诉我所有该知道的事
LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA
TURN UP YOUR RADIO
调高你的收音机
AND LET ME HEAR THE SONG
让我听见那首歌
SWITCH ON YOUR ELECTRIC LIGHT
点亮你的霓虹灯
THEN WE CAN GET DOWN TO WHAT IS REALLY WRONG
我们才能直面心底的伤痛
I LONG JUST TO HOLD YOU TIGHT
我渴望将你紧紧拥抱
SO I CAN FEEL YOU
只为感受你的存在
SWEET LADY OF THE NIGHT
夜色中的甜蜜女郎
I SHALL REVEAL YOU
我将向你袒露真心
IF YOU WILL
只要你愿意
TURN IT UP KILL IT UP
调高音量 尽情释放
THAT IS ENOUGH RADIO
这样就足够 收音机啊
LITTLE BIT HIGHER
再调高一点点
TURN IT UP BURN IT UP
调高音量 点燃激情
F**K
LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA
(SAXPHONE)
(萨克斯独奏)
AND THE CARAVAN IS PAINTED ALL RED AND WHITE
大篷车漆成红白相间
THAT MEANS EVERYBODY'S STAYING OVERNIGHT
意味着所有人都将彻夜狂欢
AND THE BAREFOOT GYPSY BOY ROUND THE CAMPFIRE SING AND PLAY
赤脚的吉普赛少年 围着篝火弹唱欢歌
AND A WOMAN TELLS US OF HER WAY
有位女子向我们诉说她的故事
LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA
TURN UP THE RADIO
调高收音机的音量
AND LET ME (LET EVERBODY) HEAR THE SONG
让每个人都能听到这首歌
TURN IT ON
打开它
SWITCH ON YOUR ELECTRIC LIGHT
点亮你的霓虹灯
THEN WE CAN GET DOWN
让我们尽情释放
TO WHAT IS REALLY WRONG
直面内心真实渴望
I LONG TO HOLD YOU TIGHT
我渴望将你紧拥入怀
SO I CAN FEEL YOU
只为感受你的存在
SWEET LADY OF THE NIGHT
夜色中的甜蜜女郎
I SHALL AND I WILL
我必将 我定要
I WANNA FEEL YOU
渴望感受你的温度
TURN IT UP TURN IT UP RADIO
调高音量 调高收音机
TURN IT UP THAT IS GO
调高音量 尽情摇摆
RADIO TURN IT UP TURN IT UP
收音机 再大声些 再大声些
TURN IT UP TURN IT UP
调高音量 再大声些
OH BABY LAST CHANCE
亲爱的 最后机会
TURN IT UP TURN IT UP
调高音量 再大声些
THAT'S ENOUGH
这就够了
THE RADIO THE RADIO THE RADIO
收音机 收音机 收音机
RADIO THE RADIO THE RADIO
调高收音机 让音乐响起
BABY BABY BABY
亲爱的 亲爱的 亲爱的
SING A SONG SING A SONG SING A SONG
放声歌唱 尽情欢唱 纵情高歌