ONENESS - From THE FIRST TAKE - angela (アンジェラ)/大石昌良 (オーイシマサヨシ)/奥井雅美 (おくい まさみ)/TrySail (トライセイル)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:奥井雅美
曲:奥井雅美
编曲:鈴木Daichi秀行
一人の人間として
作为一个人类
命をもらったあの日
获得生命的那一天
誰もが花の種 抱いて
谁都怀着花的种子
でも今太陽の 光に包まれた花の横
但如今在太阳 光芒包裹的花儿身旁
湿った土の上 しおれた蕾がいる
湿润的土地上 有着枯萎的花蕾
蒼く澄みきった星 咲けると信じ
相信能在湛蓝清澈的星空下绽放
それぞれの故郷を
无论各自
選んだ想いだけは
选择了怎样的故乡
何も変わらない 変えられない
这份思念都不会改变 无法改变
僕たちの未来と 私たちの今日を
为了我们的未来 和我们的今日
どんな小さな花でもいい
无论多么渺小的花都可以
強く 生きれる場所にしよう
坚强地生活在所在之处
時々忘れてる
偶尔会忘记
独りで生きていけないことを
人无法独自生存这件事
たくさんの命が 支えていることを
是无数生命 支撑着我们这件事
蒼くきらめいた海 映った空は
在波光粼粼的湛蓝海面 映照的天空
どこまでも広がり
无边无际地延伸
見えない架け橋で
以无形的桥梁
つながっている 君だって
紧紧相连 你也是其中一员
僕たちの地球は (standing side by side)
我们这颗地球 (并肩同行)
僕たちのすべてを (we'll be together)
包容着我们的一切 (我们将在一起)
ずっと ずっと
永远 永远
受け止めてくれている
接纳着我们
僕たちの命と (singing hand in hand)
我们的生命 (携手歌唱)
名も知らない友達は (we'll be together)
与素不相识的朋友 (我们将在一起)
同じくらい大切なもの
都是同样珍贵的存在
守って 出来ることでいい
守护吧 力所能及便好
傷つけ合い 哀しい現実も
互相伤害 这悲伤的现实也罢
瞳をそらさず 前だけ見つめて
不要移开目光 只注视着前方
Getting over
跨越一切
僕たちの未来と 私たちの今日を
为了我们的未来 和我们的今日
ずっと ずっと 歩いていけるように
能够永远 永远 走下去
僕たちの命も (standing side by side)
我们的生命 (并肩同行)
傍にいる愛する人も (we'll be together)
身旁深爱的人也是 (我们将在一起)
手をつなぎ花を咲かせよう
让我们牵起手 让花儿绽放吧
だから守って みんなの心で
所以请守护 用大家的心意
僕たちの未来と (singing hand in hand)
为了我们的未来 (携手歌唱)
私たちの今日を (we'll be together)
和我们的今日 (我们将在一起)
どんな小さな花でもいい
无论多么渺小的花都可以
強く 生きれる場所にしよう
坚强地生活在所在之处