フェンスのある家 - OGRE YOU A**HOLE (オウガ ユー アスホール)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:出戸学
曲:出戸学, 馬淵啓
ずっとここにいるような
仿佛永远停留在此地
気がする
隐约有此预感
ここは居心地の
这是个令人安心的
良いウソみたいな場所
如谎言般美好的场所
塔かべ穴みんな
高塔、墙壁、洞穴与众人
満足感に覆われた
皆被满足感所笼罩
みんなの柔らかい
大家被柔软的
壁に囲まれた
墙壁环绕包围
生暖かい部屋でねむた
在微温的房间里昏昏欲睡
とても心地よい場所
这里实在是舒适之地
右から左どこを見ても
无论左右环顾何处
目を背ける物が
都找不到需要
なにもない
移开视线的存在
ウソみたいな場所
虚幻般的场所
外にはなにもない
外界仿佛空无一物
ような
的错觉
みんなここにいる
仿佛大家全都在此
ような
的错觉
覆われた壁の外の
对围墙外的事物
事は知りない
一无所知
みんな出て行く
所有人都没有
はずがない
离开的理由
みんなここにいる
仿佛大家全都在此
ような
的错觉
ずっとここにいる
仿佛永远停留在此地
ような
的错觉
灯りをあてた中にもあふれた
连灯光映照的区域内
何かの群れが
也有某种群体满溢而出
あの子の頭になった
占据了那孩子的脑海
あの灯りが消えたあと覆った
当光芒熄灭后笼罩而来的
あの日見えたのは
那天所目睹的事物
見えたのか
究竟是真实所见
ただ見たいのか
抑或仅是心中所愿
辺りのうねりが何かの群れか
周遭的涌动可是某种群体
決めたつもりが誰かの
原以为是自己做的决定
思い通りだった
却只是随他人心意而动
あの辺りが逃げたまま空だった
那片区域在逃逸后化为虚空
あの日見えたのは
那天所目睹的事物
見えたのか
究竟是真实所见
ただ見たいのか
抑或仅是心中所愿