Flying so high - 中孝介 (あたり こうすけ)
詞:為岡そのみ
曲:イケガミキヨシ
完璧なんて求めなくていいよ
不用追求完美
自然なままの姿に癒されてる
被真实的你所治愈
いいことばかりじゃない
不仅仅是好的事情
過去もこれからの未来も
过去也好此后将来也好
大切に重ねたい
我想好好地珍藏
愛し人よ
我爱的人
そろそろ行こう
是时候出发了
準備は出来ていますか
做好准备了吗
長い旅路が優しく待っているから
漫长的旅程正静静等候着
束の間の通り雨
转瞬即逝的阵雨
遠く霞む虹色
远方朦胧的彩虹
僕らの滑走路に
是我们的跑道上
射す光
反射的光芒
Flying so high
飞得如此之高
雲の隙間 遠き空
云的间隙,遥远的天空
ここから先は僕が操縦士
从现在开始我就是驾驶员
時空超えて 彼方へ
穿越时空,飞向远方
飛び立とう
飞上天空吧
守るべきものがあるという現実
現実有需要守护的东西的现实
他愛ない会話 隣にいる幸せ
琐碎的聊天,在一起的幸福
ベランダに咲く花と
阳台上盛开的花
ここから見える空は
和从这里看到的天空
今日も変わらず二人を
今天依然一如既往地
包んでる
将我们两个人包围
Flying so high
飞得如此之高
夢の狭間 無重力
梦想的缝隙,失重
ここから先はキミが軌道修正
从现在起你调整轨道
もっと知らない世界へ
飞向更加未知的世界
旅をしよう
踏上旅程吧
果てのない空のように
像没有尽头的天空
さんざめく陽のように
像热烈的太阳
今が続きますように
现在继续
永遠に
永远地
流れるまま進もう
一路向前
どこまでも
不论何方
Flying so high
飞得如此之高
雲の隙間 遠き空
云的间隙,遥远的天空
ここから先は僕が操縦士
从现在开始我就是驾驶员
時空超えて 彼方へ
穿越时空,飞向远方
Flying so high
飞得如此之高
夢の狭間 無重力
梦想的缝隙,失重
ここから先はキミが軌道修正
从现在起你调整轨道
もっと知らない世界へ
飞向更加未知的世界
旅をしよう
踏上旅程吧