Quiet Hearts Fade Out - Aliza
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Stray light through the glass
散落的光穿过玻璃
Your shadow used to pass
你的身影曾在此停留
Now the room just breathes
如今房间只剩呼吸
In quiet memories
沉浸在安静的回忆里
We still talk sometimes
我们偶尔仍会交谈
But it feels so thin
却感觉如此疏离
Like two strangers
像两个陌生人
Under the same skin
同一躯壳之下
Your hand in mine
你的手曾紧握我手
Doesn't feel the same
却已不再熟悉
I love forgot
爱意已然消逝
Why it came
不知为何降临
No broken doors, no loud mistakes
没有破碎的门,没有喧闹的错
Just a silent love that slowly breaks
唯有无声的爱,在悄然中瓦解
Quiet hearts fade out
静默的心渐渐消散
Without a sound
无声无息
No final words, no tears on the ground
没有告别话语 亦无泪滴坠地
Just a gentle drift we can't explain
只余无法言喻的悄然疏离
Quiet hearts fade like soft summer rain
静默的心如同夏日细雨般消散
Your sweater's gone
你的毛衣已然不见
From the back of the chair
从椅背消失
But the empty space
徒留一片空寂
Still feels like you're there
仍觉你身影犹在
Every quiet moment
每一个沉寂的片刻
Feels too loud
都显得如此喧嚣
Like we lost love
仿佛我们的爱已悄然消逝
In a silent crowd
在这静默人海中
No blame to give, no fight to win
无需归咎,亦无胜负可言
Just two hearts growing thin
两颗心渐行渐远
Quiet hearts fade out
静默的心渐渐消散
Without a sound
无声无息
No final words, no tears on the ground
没有告别话语 亦无泪滴坠地
Just a gentle drift we can't explain
只余无法言喻的悄然疏离
Quiet hearts fade like soft summer rain
静默的心如同夏日细雨般消散
Maybe love doesn't always burn
也许爱并非总是炽热燃烧
Maybe some hearts just slowly turn
也许有些心只是慢慢地转向
Away from us
离开我们
Away from flame
远离火焰
Until nothing feels the same
直到万物皆非从前
Quiet hearts fade out
静默的心渐渐消散
And in the night
而在黑夜之中
Losing warmth, losing light
失却温暖 失却光芒
She lies through the glass
她躺在玻璃另一端
And another memory fades out
又一段记忆逐渐消散
Two hearts, one slow
两颗心 一缓一慢
And quiet fade out
在寂静中渐渐消散