チャンスの順番 (机会的顺序) (《AKB0048 Next Stage》TV动画第6集插曲) - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)
词:秋元康
曲:小西裕子
チャンスの順番
机会的顺序
次は君に来る
下一个就轮到你
どんなに負けてても
无论怎么失败
今度は勝ちに行こう
下次一定要赢回来
あきらめなければ
只要永不放弃
夢は叶うんだ
梦想就会实现
ずっと頑張って来た
一直在努力的你
君の努力報われるように
努力终将得到回报
空を流れる白い雲たちの
天空飘浮的白云们
どれが速いかなんて
不会互相争抢
意味がないと思う
脚步的快慢
昨日の君が出遅れていても
即使昨天的你起步慢
そのうち
而不经意间
風の向きも変わり始める
风向也许会改变
自分には何が足りないのだろう
总觉得自己还欠缺什么吧
一人悩んだ時もあった
也曾独自烦恼过
だけど
即使
立ち止まっていてもしょうがない
止步不前也不会改变什么
じゃんけんみたいに
运气轮流转
運は巡るもの
像猜拳一般
今までついてなかった
虽然现在还没有降临
今度は君の番だ
但是下一个就会是你
くじけちゃいけない
消沉是不可以的
泣いてちゃいけない
哭泣是不可以的
長い冬の後には
漫长的冬天过后
君の春がすぐそこに来てる
你的春天马上就到来
まわりの友は
身边的朋友
一人また一人
都纷纷地攀登在
夢に続く階段
梦想延续的
上って行ったよ
阶梯上
たとえビリでも焦ることないさ
哪怕落后 也没必要焦急
どこかで風が吹いたら
只要某处风吹来
追いつき追い越せる
就一定会追上
途中で誰かと比べるよりも
在途中 与其与别人攀比
未来の自分信じるんだ
不如相信未来的自己
君のペースで
按照自己的步调
ゴールまで走り抜けろ
向着终点坚持走下去
夢の方からは
一心向着梦想的方向
そっぽ向かないよ
不会扭头看到其他地方
勝手にこっちから
因为我们
背を向けてしまうもの
执意背过身去
何があったって
如果发生什么
その手伸ばすんだ
就伸出你的手
運はがむしゃらの味方
命运是冒失的伙伴
君にできる
你一定可以的
すべてのことをやれ
尽全力拼搏吧
チャンスの順番
机会的顺序
いつかきっと来る
总有一天会到来
まだ先のようでも
虽然还在途中
確かに近づいてる
但是已经在接近
声が掛かるまで
直到发出声音
光当たるまで
直到绽放光芒
君は今まで以上に
你会
どんな時も輝いていよう
前所未有的闪耀