We Gonna Be Happy (あなたに初めて、手紙を書くよ。love letter Tour 2016) - MACO (まこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MACO
曲:MUSOH
新しいノートに
就像在新笔记本上书写文字时那样
文字を書くときみたいに
明明想要保持每天的新鲜感
いつも新鮮でいたいのに
却只是日复一日重复着相同的事
毎日同じことの繰り返し
每天都是同样的循环往复
あーこんなはずじゃない
啊 这不该是我的人生剧本
もっとキラキラしていたい
想要活得更加光彩夺目
みんながあげてる写真見て
看着大家晒出的各种照片
うらやむなんて
却只会暗自羡慕
カッコ悪すぎだから
这样太逊了
We gonna be happy
我们会幸福的
飛び出そ今すぐに
现在就立刻出发吧
明日の事ぁ置いといて
暂且把明天的事搁置一旁
いつかは散っちゃう
就像终将凋零的
花びらのように
花瓣一样
すぐに時間は過ぎてく
时光转瞬即逝
今今今しかないよ
唯有此刻此刻此刻才最珍贵
楽しむ声をsay
尽情欢笑吧
響けもっと
让声音响彻天际
月が僕を照らしてるって
抬头望月以为它在照耀我
見てみると街の電灯
其实只是街边的路灯
今日はやっぱり疲れてるな
今天果然还是疲惫不堪
好きな子にも
就连喜欢的女孩
若干スルーされてるし
也对我爱搭不理
考えごとばっかしてたら
思虑过重的时候
眉間にシワが寄ってきた
眉头都皱出皱纹了
眠たくもないけど
明明还不困倦
もう寝てしまおうか
却想着要不要干脆睡觉
いやまだイけそうだから
不 现在还能再嗨一会儿
We gonna be happy
我们会幸福的
飛び出そ今すぐに
现在就立刻出发吧
昨日の事ぁ忘れて
把昨天的事抛诸脑后
いつかは散っちゃう
就像终将凋零的
花びらのように
花瓣一样
すぐに時間は過ぎてく
时光转瞬即逝
今今今しかないよ
唯有此刻此刻此刻才最珍贵
楽しむ声をsay
尽情欢笑吧
響けもっと響けもっと
让声音响彻天际 响彻天际
みんな何か抱えながら
每个人都怀揣着心事
毎日を駆け抜けてる
在每一天里奋力奔跑
この世は引き寄せだ
这个世界遵循吸引力法则
泣いてるよりも笑顔でいれば
与其哭泣不如保持笑容
良いことあるよ
好事自然会发生
We gonna be happy
我们会幸福的
飛び出そ今すぐに
现在就立刻出发吧
明日の事ぁ置いといて
暂且把明天的事搁置一旁
明日は今日より
相信明天会比今天
良い日になるって
更加美好
ベタなことも言えちゃう
连俗套的话都能脱口而出
We gonna be happy
我们会幸福的
飛び出そ今すぐに
现在就立刻出发吧
明日の事ぁ置いといて
暂且把明天的事搁置一旁
いつかは散っちゃう
就像终将凋零的
花びらのように
花瓣一样
すぐに時間は過ぎてく
时光转瞬即逝
今今今しかないよ
唯有此刻此刻此刻才最珍贵
楽しむ声をsay
尽情欢笑吧
響けもっと響けもっと
让声音响彻天际 响彻天际