遥か彼方の空誰かが僕を呼んでも
无论远方天空 有谁在呼唤着我
ここから飛び立つのはもう怖くて仕方ないんだよ
但从这里展翅起飞 还是害怕得不得了
旅の途中で何度も冷たい雨が降る
旅途之中多少次 降下冰冷的雨
凍える風が吹くらしいんだ
据说还会刮起刺骨的寒风
置いてけぼりだって独りだって今更嘆いたって
就算被抛下也好 独自一人也罢 事到如今再叹息
追いつけやしないよな
也根本追赶不上了吧
どうしたって平凡な僕じゃ
毕竟如此平凡的我
でも声がする
但有个声音在问
「おまえのその翼はまだ折れていないのに?」
「你那对翅膀 明明还未折断吧?」
ねぇもしも心が恐れとか痛みを知らなかったら
呐 如果内心不曾知晓恐惧与伤痛
今すぐこの場所を蹴って向こうまで飛べるはずなのに
明明此刻就能踢开此地飞向彼方
"ここにいていいよ""仕方ないよ"
"留在这里就好""无可奈何啊"
って言って欲しいんだよ
好想听你这样说啊
飛ばなくていい理由をちょうだい
给我个不必飞翔的理由吧
だって怖い怖いよ飛べないよないよ
因为害怕啊 害怕啊 飞不了啊 飞不了
行けないよないよ行けないよない
去不了啊 去不了 去不了啊 去不了
だって怖い怖いよ飛べないよないよ
因为害怕啊 害怕啊 飞不了啊 飞不了
行けないよないよ行けないよないよ
去不了啊 去不了 去不了啊 去不了
「夜空を覆う星でも見えないふりをする
「连遮蔽夜空的星辰也装作视而不见
鈍り腐った頭じゃわからないか」
被锈蚀钝化的脑袋怕是无法理解吧」
「そう君は臆病だ卑怯だつまらない人間だって思うよ
「是啊 我认为你是懦夫 是胆小鬼 是无聊的人类
だってそこは安全だってったって
说什么那里很安全
明日突然隕石が降って来るかもしれないのに
明明明天可能突然会有陨石坠落
羽を閉じて目を閉じてぬるま湯に浸っていたいんだ
只想收拢羽翼 闭上双眼 在温水里泡着
別にいいんだけどそのくせあんま笑えてないなって思っただけだよ」
其实倒也无所谓啦 只是觉得这样实在笑不出来罢了」
この羽を持って生まれたから
因为生来拥有这对翅膀
まだ可能性があるから
因为还存在可能性
それに届かない飛び立てない
却又无法触及 无法起飞
自分が嫌いになるのだろう
想必会变得厌恶自己吧
こんなんなら翼なんていらないよ僕には
这样的话 翅膀什么的我才不需要
与えんなら同じだけの勇気もちょうだい
若真要给予 就把同等份的勇气也给我吧
「今日までの道のりは追い風ばかりじゃなかった
「至今走过的路途 并非尽是顺风
けどいつも独りじゃなかったんだ
但从来都不是孤身一人
冷たい雨の夜の凍える風の朝の
寒雨飘落的夜晚 冷风刺骨的清晨
本当の温度を知っているか?
你可知道真实的温度?
あぁこの旅を後悔したことは一度だって無いよ」
啊 这段旅程我可从未有过半分后悔」
ねぇもしも心が恐れとか痛みを知らなかったら
呐 如果内心不曾知晓恐惧与伤痛
今すぐこの場所を蹴って向こうまで飛べるはずなのに
明明此刻就能踢开此地飞向彼方
「ねぇもしも心が恐れとか痛みを知らなかったら
「呐 如果内心不曾知晓恐惧与伤痛
自由に翔び回った空の先で何を見てるだろう?
在自由翱翔的天空尽头 会看见什么呢?
それが君を今突き動かし風を起こしたのなら
若这份心情此刻正推动你掀起风浪
ほんの少しでいいから羽ばたいてみせてよ」
哪怕只有片刻也好 请为我展翅高飞吧」