I just wanna hold you tight - 小松未步 (こまつ みほ)
詞:小松未歩
曲:小松未歩
なんてヒドイ夢なの
多么残酷的梦想啊
どんなに叫んでも
无论怎样的呼喊
スーッと
轻轻地
あなたは腕をすり抜け
穿过你的手臂
闇に消えてしまう
消失在黑暗中
I just wanna hold you tight
我只想要抱紧你
ずっと離さないでね
永远不要分离
傷ついても 同じ道を選べる
即便是受伤 我也会选择同样的道路
世界でただひとりの人
在这个世界上 我是孤独的一个人
聞き分けのない私に
你把爱给予
愛をくれた
这样不听话的我
泣き疲れて眠るときはギュッてして
哭泣到疲惫 想要安睡的时候 你紧紧的抱着我
はぐれないように
是为了让我们不会走散
滲む空を見上げて
仰望渗透着黑暗的天空吧
静かに朝を待つ
静静地等待着清晨
ソーッと
悄悄地
寝息たててるあなたの頬に
亲吻
口づけした
熟睡的你的脸庞
You'll grant my wish forever
你会永远得到我的祝福
初めて出逢ったとき
第一次和你相逢的时候
ふと懐かしい気持ちに襲われたの
突然间一种很怀念的感觉涌上心头
あの日に心は決まってた
那一天我的内心里决定了
見知らぬ町へ飛ばされても
即便是去往陌生的城市
傍に居る
我也要待在你的身旁
この両手に乗せきれない幸せ
双手无法承载的幸福啊
とっておきだから
一定隐藏在哪里
気付けば外はもう真緋色 まぶしい
当你发现的时候 已是艳丽的绯红 十分的耀眼
I just wanna hold you tight
我只想要抱紧你
ずっと離さないでね
永远不要分离
傷ついても 同じ道を選べる
即便是受伤 我也会选择同样的道路
世界でただひとりの人
在这个世界上 我是孤独的一个人
聞き分けのない私に
你把爱给予
愛をくれた
这样不听话的我
泣き疲れて眠るときはギュッてして
哭泣到疲惫 想要安睡的时候 你紧紧的抱着我
はぐれないように
是为了让我们不会走散
Cause I could never feel this way again
因为我永远不会再有这样的感觉