Eccentric Party Night!! (Single Version) - 五奇人
TME享有本翻译作品的著作权
词:こだまさおり
曲:R・O・N
あたりまえじゃ収まりきらない
平凡无奇的日常无法令人满足
わがままな恋に似たアンサンブル
这则是近乎于恣意之恋的双重奏
悪戯な運命をたのしみたいね
渴望享受这恶作剧般的命运
踊れ party night
在狂欢之夜舞动
Are you ready for eccentric party
光に誘われて crystal night
水晶之夜受光芒的邀约而来
乱反射するミラーボール
旋转的镜球产生漫反射
気のおけない仲間達と
与无需客套的伙伴们
一夜だけの funny dream
共度今晚限定的奇妙梦境
(流れだす)
(旋律流淌)
聴かせたいそれぞれの music
让我倾听属于你们的专属音乐
感じたいキミの rhythm
想要感受独属你的韵律
(ここで) 歌いたい今しかない feeling
(在这里) 渴望唱出只属于当下的感觉
ひとつにかさなる時
当我们的旋律重合时
星達も霞むような輝きを放つ
将迸发让繁星也黯然失色的光芒
(放つ) もう誰もたどり着けない
(迸发) 不论是谁都已无法再辗转企及
ダンスフロアから
就从舞池中央开始
Eccentric party night
響かせて自由な煌めき
让自由的光辉恣意跃动
奇跡めいた出会いに騒ごう
为奇迹般的邂逅纵情欢呼吧
この宇宙で一番無邪気な star tune
这是整个宇宙中最纯真无邪的星之旋律
(星座を巻き込んで)
(将星座也卷入其中)
夢も現実も関係ない
无关是梦想还是现实
終わらない恋に似たアンサンブル
这则是近乎于永恒之恋的双重奏
気まぐれな運命を笑い飛ばして
将反复无常的命运一笑置之吧
踊れ party night
在狂欢之夜舞动
はしゃぐキミがくれる sympathy
你那雀跃的模样让我也深受感染
アンコールには気が早い
连安可环节也已迫不及待了
乱したのは刺激的な
扰乱心绪的那种刺激感
うまれたての secret track
则催生出一段秘密的音轨
(溢れだす)
(旋律满溢)
聴かせてその胸の music
让我聆听你心中的音乐
感じてアツい rhythm
感受炙热沸腾的韵律
(すぐに) 歌うよ今しかない feeling
(就现在) 渴望唱出只属于当下的感觉
いつよりエモーショナルに
比往常的感觉显得更加热烈
特別な存在だとハッキリとわかる
我非常笃定你就是我特别的存在
(わかる) 光る鼓動 夜に浮かぶ
(我相信) 璀璨悸动漂浮于夜空
ダンスフロアから
就从舞池中央开始
Eccentric party night
解き放つ自由な煌めき
让自由的光辉恣意释放
心からの笑顔で会えるね
带着真挚的笑容迎来邂逅
どこにいても聴こえる最高の star tune
不论身在何处都能听到最棒的星之旋律
(誰も止められない)
(任谁都无法阻挡)
あたりまえじゃ収まりきらない
平凡无奇的日常无法令人满足
わがままな恋に似たアンサンブル
这则是近乎于恣意之恋的双重奏
悪戯な運命をたのしみたいね
渴望享受这恶作剧般的命运
踊れ party night
在狂欢之夜舞动
鳴り止まない funny music
放克音乐将会不断地响彻
まだここで踊っていたい
仍想在这里尽情地舞动
響かせて自由な煌めき
让自由的光辉恣意跃动
奇跡めいた出会いに騒ごう
为奇迹般的邂逅纵情欢呼吧
この宇宙で一番無邪気な star tune
这是整个宇宙中最纯真无邪的星之旋律
(星座を巻き込んで)
(将星座也卷入其中)
夢も現実も関係ない
无关是梦想还是现实
終わらない恋に似たアンサンブル
这则是近乎于永恒之恋的双重奏
気まぐれな運命を笑い飛ばして
将反复无常的命运一笑置之吧
踊れ party night
在狂欢之夜舞动