The Trolley Song - Judy Garland
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Clang clang clang went the trolley
叮叮当当 电车缓缓驶过
Ding ding ding went the bell
铃铃铃铃 清脆铃声回荡
Zing zing zing went my heartstrings
怦怦怦怦 心弦颤动不休
From the moment I saw him I fell
惊鸿一瞥便让我沦陷
Chug chug chug went the motor
突突突突 引擎低声轰鸣
Bump bump bump went the break
哐当哐当 刹车颠簸摇晃
Thump thump thump went my heartstrings
扑通扑通 心跳如擂战鼓
The day was bright the air was sweet
阳光灿烂 微风香甜
The smell of honeysuckle charmed off my feet
金银花的芬芳让我驻足流连
I tried to sing but couldn't squeaks
想开口歌唱却发不出声响
In fact i loved you so i couldn't even speak
爱意太浓竟让我语塞无言
Buzz buzz buzz went the buzzer
嗡嗡作响的是电车铃声
Time to all disembark
到站时分众人纷纷下车
Time to fall went my heartstrings
我的心弦也随之颤动
As we got off at huntington park
当我们在亨廷顿公园站相携而下
As we got off at huntington park
当我们在亨廷顿公园站相携而下
With my high starched collar and my high topped shoes
穿着笔挺高领衫 蹬着高帮皮鞋
And my hair piled high upon my head
发髻高高盘起在头顶
I went to lose a jolly hour on the trolley
本想乘电车消磨时光
And lost my heart instead
却遗落了芳心
With his light brown derby and his bright green tie
他戴着浅褐色圆顶帽 系着鲜绿领带
He was quite the handsomest of men
是最英俊的那个男子
I started to yen so I counted to ten the
我心头小鹿乱撞 默默数到十
I counted to ten again
又再次数到十
Clang clang clang went the trolley
叮叮当当 电车缓缓驶过
Ding ding ding went the bell
铃铃铃铃 清脆铃声回荡
Zing zing zing went my heartstrings
怦怦怦怦 心弦颤动不休
From the moment I saw him I fell
惊鸿一瞥便让我沦陷
Chug chug chug went the motor
突突突突 引擎低声轰鸣
Bump bump bump went the brake
刹车顿挫 车身轻轻摇晃
Thump thump thump went my heartstrings
扑通扑通 心跳如擂战鼓
When he smiled I could feel the car shake
他莞尔一笑 整节车厢都在震荡
He tipped his hat and took a seat
他轻抬帽檐 落座身旁
He said he hoped he hadn't stepped upon my feet
温声致歉 怕踩到我的脚尖
He asked my name I held my breath
问起我名字 我屏住呼吸
I couldn't speak because he scared me half to death
紧张得说不出半句言语
Chug chug chug went the motor
突突突突 引擎低声轰鸣
Plop plop plop went the wheels
咯噔咯噔 车轮轻摇晃
Stop stop stop went my heartstrings
扑通扑通 心弦被拨响
As he started to go then I started to know how it feels
当他起身时 我才懂心动模样
When the universe reels
当星河开始旋转
The day was bright the air was sweet
阳光灿烂 微风香甜
The smell of honeysuckle charmed off your feet
金银花香萦绕你足尖
You tried to sing but couldn't squeaks
你想歌唱却发不出声线
In fact you loved him so you couldn't even speak
爱意太满 竟忘了语言
Buzz buzz buzz went the buzzer
嗡嗡作响的是电车铃声
Plop plop plop went the wheels
咯噔咯噔 车轮轻摇晃
Stop stop stop went my heartstrings
扑通扑通 心弦被拨响
As he started to leave I took hold of his sleeve with my hand
当他转身离去 我轻拽住他的衣袖
And as if it were planned he stay on with me
仿佛命中注定 他为我停留
And it was grand just to stand with his hand holding mine
十指相扣的站台 胜过人间所有风景
To the end of the line
直到这趟列车的终点