HOT FASHION -流行過多- - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:稲葉浩志
曲:松本孝弘
おぼれそうさ
仿佛快要窒息
あふれる情報の波に飲み込まれ
被**的信息浪潮吞没
得意なのは
唯一擅长的
統一された洋服と
只有统一化的服装款式
ダンスのステップ
与舞蹈的步调
だけど哀しいかな
但可悲的是
最先端の話題は
最前卫的谈资
地球と自由と革命のカラミ
总与地球自由革命纠缠不清
Down down set me free
坠入深渊 让我解脱
僕よあるがまま
让我保持真实的模样
将来
勉强自己
ムリがたたって
终将导致
消えて亡くなりそう
在压力下消逝殆尽
Bye bye
永别了
薄っぺらなセリフを捨てて
扔掉那些肤浅的台词
Something drives me crazy
有什么让我疯狂
でもどうにもとまらない
却无论如何停不下来
All night long hot fashion
整夜沉浸 狂热时尚
破裂しそうさ
几乎要爆炸
ありもしない女線を
虚构的女性身体曲线
ピンピン感じたり
在体内躁动不已
知性の問われる現代ゆえに
在这崇尚知性的时代
文芸雑誌ちょっと
文艺杂志随便
ななめ読みのキーワードちり
斜眼扫过几个关键词
ばめながらの
故作高深地谈论着
主題のウワベを語る
主题的表面文章
デートはもう最低
约会也变得索然无味
Down down set me free
坠入深渊 让我解脱
僕よあるがまま
让我保持真实的模样
将来
勉强自己
ムリがたたって
终将导致
消えて亡くなりそう
在压力下消逝殆尽
Bye bye
永别了
薄っぺらなセリフを捨てて
扔掉那些肤浅的台词
Something drives me crazy
有什么让我疯狂
でもどうにもとまらない
却无论如何停不下来
Down down set me free
坠入深渊 让我解脱
言葉次第じゃ
若能用言语编织
ランボオ
兰波
詩人になって星をながめたい
我愿化作诗人仰望星辰
Bye bye
永别了
知らないこと知らないといえない
无法坦言自己的无知
Oh my tell me baby
哦亲爱的告诉我吧
誰か僕を楽にして
谁能让我获得解脱
All night long hot fashion
整夜沉浸 狂热时尚
I love you
我爱你
君の前じゃ少しだけでも
唯独在你面前
ダサイところを
希望能拥有展现
見せられる勇気が欲しい
些许笨拙的勇气
Bye bye
永别了
何でもすぐ古くなる人種
那些轻易过时的人类
どこかの虐殺への怒りさえ
就连对某处大屠杀的愤怒
おいてきぼりだよ
也被遗落在时光里
Down down set me free
坠入深渊 让我解脱
僕よあるがまま
让我保持真实的模样
将来
勉强自己
ムリがたたって
终将导致
消えて亡くなりそう
在压力下消逝殆尽
Bye bye
永别了
薄っぺらなセリフを捨てて
扔掉那些肤浅的台词
Something drives me crazy
有什么让我疯狂
でもどうにもとまらない
却无论如何停不下来
Down down set me free
坠入深渊 让我解脱
言葉次第じゃ
若能用言语编织
ランボオ
兰波
詩人になって星をながめたい
我愿化作诗人仰望星辰
Bye bye
永别了
知らないこと知らないといえない
无法坦言自己的无知
Oh my tell me baby
哦亲爱的告诉我吧
誰か僕を楽にして
谁能让我获得解脱
All night long hot fashion
整夜沉浸 狂热时尚