Where are you from... - nobodyknows+ (ノーバディノウズ)
词:CRYSTAL BOY/ヤス一番?/HIDDEN FISH/ノリダファンキーシビレサス
曲:DJ MITSU
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
何処から来て
你从何处来
何処へ行くのだろう
又将奔向何处
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
涙で前など見えない時
眼泪朦胧了我的双眼时
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
変わらぬ思いがココにあると
我心不变一直在这里
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
見失わないように
不要迷失自己
生きて行ければ
继续活下去
今もそうさ
现在也是如此
憧れが背中押して前に
梦想在背后推着向前
だから分かんだ
我知道的
まだ邁進
还没有迈出步伐
どうたどり着こう?
怎么去呢
あわせるタイミング
适逢其时
見たことない矢先にたって
树立远大目标
変わってく自分を
不是将逐渐改变的自己
否定じゃなくて
否定
楽しむのさ
而是期待
何がどうなろうが
无论结果如何
流されていくよりずっとましさ
也比随波逐流好得多
サンキュー
谢谢你
あの日くれた物語は
那天你赠与我的物语
徐々に芽吹き
正逐渐发芽
咲きそうですよ
含苞欲放哟
いろんな困難はありましたが
遇到了很多困难
風にかき消されSOSも
即使被风化
届かないまんま
无法传达
それさえよかったと
如此足以
思ったことの次第です
只要这般想
全てのことに
一切事物
意味があったなんて
不可能都有其意义
胸張って言える
可以自信满满地说
これがオレのベスト
这是我最大的优点
あまりあるシアワセに埋もれ
过分沉浸在现有的幸福中
やがて意味さえ影を潜める
结果失去了那仅存的意义
誰かを認めることもできないで
无法判断是谁
何を求めるというの一体
你追求的究竟是什么
小さなほころびが
在小小的裂缝
でっかい穴に
变成巨大的洞之前
なってしまう前にお直し
将其修补
小さな試みが
小小的尝试
やがてはでっかい目標
会变成宏伟的目标
夢となってゆくよ
最后成为梦想
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
時が立ち止まって
时间已停滞
何処から来て
你从何处来
何処へ行くのだろう
又将奔向何处
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
時が見失って
迷失了时间
涙で前など見えない時
眼泪朦胧了我的双眼
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
それでも向き合って
即使见面
変わらぬ思いがココにあると
我心不变一直在这里
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
どんな時だって
无论何时
見失わないように
不迷失自己
生きて行ければ
继续活下去
間違いねぇさ
不会错的
なんて意味のない自信も
为何连无意义的自信都没有
この長い間
这段时间
一歩一歩踏みしめた証
证明我在一步一步努力向前
ときには先さえも
偶尔会攀登那
見えねえ階段
看不见尽头的台阶
のぼっては汗を拭く
擦着汗
まだ笑えない風がふく
又拂过那忧郁之风
Lord a mercy
来自上帝的恩惠
感覚はいまさら変えることなく
即使现在心情依然不变
届かない実に
其实无法告诉你
ほら手を伸ばす
来 把手伸过来
そうでもねぇ
但是呢
そうでもねぇ
但是呢
なんて笑いあったあの日より
为何比那天笑得更开怀
今は夢中で
如今在梦中
俺らだったら余裕で
我们能如此随心所欲
なんて見えぬ声が
为何那无形之声
背中押したnew days
推着背后 新的一天
Yoあの日があったでほら
回想起那一天
Yo助け合ったでそうさ
我们相互帮助的情景
情けねぇとこなんて
就不会有遗憾
見せんて思いで
想见你的心情
今もここにいれるようで
现在依然能在这里
誰かを羨ましがって
想被人羡慕
自分のこと疑って
怀疑自己
それでも食いしばって
依然拼命忍耐
築いてく未来は
继续构建未来
たとえバカにされたって
即使被人当成傻子
全部ができなくたって
即使无法完成全部
ひとつだけ見つかりゃって
只要能找到一个目标
胸張って言えるんだ
就能挺起胸膛说话
どこからきた?
你从何处来
はるか遠く向こう
向着遥远的远方
何も持たず
明明出生时
生まれたはずなのに
什么都没有带来
多く持とうとして
却想拥有很多
こぼれ落とす
慢慢凋落
大きな間違い
这是个大错
どこで戻す?
回归何处?
よくなりたくて抱えても
抱着变得更好的心
そりゃよくないはずです
也不是很好
誰がみても哀れ
谁看到都会感到悲伤
どうせダメなんて
说我已无可救药
見捨てちゃだめ
又不能将我舍弃
間違ったっていい
被误会也无碍
気づけただけ
只要把目光投向我
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
時が立ち止まって
时间已停滞
何処から来て
你从何处来
何処へ行くのだろう
又将奔向何处
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
時が見失って
不迷失时间
涙で前など見えない時
眼泪朦胧了我的双眼时
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
それでも向き合って
即使见面
変わらぬ思いがココにあると
我心不变一直在这里
Where are you from
你从何处来
Where will you go
又将奔向何处
Where do you go back home
你家在何处
どんな時だって
无论何时
見失わないように
不要迷失自己
生きて行ければ
继续活下去