ブルースクリーン (Blue Screen) - Sou
TME享有本翻译作品的著作权
词:mekakushe
曲:mekakushe
编曲:ハヤシコウスケ(シナリオアート)
フィルムのように
希望能像胶片般
心に閉じ込めてほしい
就这样珍藏在我心底
今だけはせめて ぼくたちのすべて
至少在此刻封存起属于我们的一切
季節の1ページを風がめくったら
待到微风翻动起季节的篇章时
白い文字で書いた
我写下纯白的文字
きみへのメッセージ
那便是留给你的讯息
再起動した
就像是
あの日のようにブルースクリーン
重启那天所显示的蓝屏
色褪せないでね
请别褪去色彩
トリミングした世界で息をしてる
在精心裁剪的世界之中呼吸
半径30cm以内にいないの嫌
讨厌半径30cm以内没有你在
さようならなんて言わないで
希望你不要对我说什么再见
窒息しそう
我就要窒息
目に見えないけどさわって
虽然无形无影仍请你触碰我
ここにいるんだよ分かって
希望你可以知道我就在这里
またきみのことばかり
我再次忍不住思索起了
考えてしまうの
关于你的各种事
なんかおかしいよね
这样感觉非常奇怪吧
どこにも行かないように
希望你可以紧紧地拥住我
抱きしめてほしい
只为能不让你离去
壊れそうなギター
那就要坏掉的吉他
さみしそうに鳴いた
孤独地奏响了旋律
きみだけいない夜に
我害怕自己会愈发习惯
慣れるのが怖い
唯独没有你的夜晚
はやく連れ去ってよ 地球の反対に
快将我也就此带走吧 抵达地球另一端
もう二度と戻れない
之后再也不会回来了
エラーコードを忘れた
我已忘却了错误的代码
また誰かを愛せる
不知道未来的某天
そんな日が来るのかな
我是否还会爱上某个人
きみがいて ぼくがいるの
正是因为有你 才会有我在
当たり前だろ
这是理所当然的吧
愛で何百回も痛いの痛いの嫌
讨厌因爱而尝遍痛彻心扉的滋味
青色に染まる夜空にダイブしたら
在我跃入早已染上了青色的夜空之中后
夢にでなくても想って
哪怕并非梦中仍会想着你
ここがすべてだと笑って
笑着认定这里是我的全世界
またきみのことばかり
我再次忍不住思索起了
考えてしまうの
关于你的各种事
やっぱおかしいよね
这样果然非常奇怪吧
全部 愛しいよね
一切都如此珍贵
フィルムのように
希望能像胶片般
心に閉じ込めてほしい
就这样珍藏在我心底
今だけはせめて ぼくたちのすべて
至少在此刻封存起属于我们的一切