return to that place - 川田麻美 (川田まみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:川田まみ
曲:井內舞子
编曲:井內舞子
舞い降りた花びらが
飘然落下的花瓣
ヒラヒラと掠めて
轻轻掠过身畔
あてもない急ぎ足
漫无目的奔走的脚步
思わず立ち止まる
突然停驻在原地
この地球と同じスビードで
若能与地球同速翱翔
飛んでゆけたなら
是否就能抵达远方
怯えてしまうほど
害怕到浑身颤抖
今を失なうのが怖かったから
只因恐惧此刻会失去所有
優しさと温もりを
为了守护这份温柔与温暖
守るため走ってゆく
我继续向前奔跑
時の針
时光的指针
いたずらに追いかけてみるけど
徒劳地追逐着它的轨迹
いつの間に追われてた
不知何时被它超越
毎日あざ笑う
每日都在自嘲中度过
目を閉じて感じて欲しい
请闭上双眼用心感受
何が大切か
何为真正重要之物
愚かになれるほど
直到变得愚钝才明白
君が必要だとわかったんだ
你是我不可或缺的存在
この瞬間を少しずつ
将每个瞬间点点滴滴
無限に膨らませて
无限放大延续下去
I understood【もう泣かない】
我已明白【不再哭泣】
I'll return to【もう迷わない】
我将回归【不再迷惘】
That place together
共同回归那个地方
僕らの心の中には
我们的内心深处
幾千もの扉があり
竖立着万千门扉
どの場所へ向かうかも
要迈向何方的前路
僕らの胸の中に
早已存在于我们胸中
愚かになれるほど
直到变得愚钝才明白
君が必要だとわかったんだ
你是我不可或缺的存在
優しさと温もりを
为了守护这份温柔与温暖
守るため走ってゆく
我继续向前奔跑
あの場所へ帰ってゆく
向着那个地方回归而去