BREEEEZE GIRL - 若山詩音
TME享有本翻译作品的著作权
原唱:Base Ball Bear
词:小出祐介
曲:小出祐介
風に乗りたくて 見上げてる俺を
渴望乘风而行 将抬头仰望的我
連れてって 巻き込んで
就此带走后卷入其中吧
いま 涼風ガール
趁现在 清风少女
1秒で十分なんだ
1秒钟就已经足够
ディスティニー感覚
感觉就像是命运的安排
薄荷の味の午後に すれ違う君に
薄荷味弥漫的午后 与你擦肩而过
黒い髪をなびかせて 釘付けのmy eyes
那一头飘逸的黑发 令我根本移开眼眸
君はそう 女の子の最高傑作
你简直就是女孩子的巅峰杰作了
I just wanna be your boyfriendの季節に
在这个我想要成为你男朋友的季节之中
陽炎の向こうに
透过摇曳的阳光
総天然色の夏が 呼ぶ声がする
一切都尽显天然之色的夏天发出呼唤
イマスグニ
就在这一刻
風になりたくて 駆けて行く君は
渴望幻化为风 因为竭力奔跑的你
美しすぎるんだよ
实在美得惊心动魄
過度透き通ってるんだよ 絶対
显得过分澄澈通透了 绝对
風に乗りたくて 見上げてる俺を
渴望乘风而行 将抬头仰望的我
連れてって 巻き込んで
就此带走后卷入其中吧
いま 涼風ガール 夏いね
趁现在 清风少女 夏天到来
消せそうな気がしないんだ
这种预感似乎并不会消失般
レモンスカッシュ感覚
感觉就像是柠檬苏打水
きっとそう 君のせいだよ
没错 一定都是你的缘故
一生ものの
我只此一生
ローファーをすり減らして
哪怕最后将鞋底都磨破
追いかけた初恋
仍要追逐的初恋
これはもう男の子の代表文学
这足以成为男孩子的代表作了
I just wanna be your boyfriendの季節に
在这个我想要成为你男朋友的季节之中
微熱の向こうに
透过微热的温度
総天然色の夏が そこまで来てる
一切都尽显天然之色的夏天 已经到来
スグソバニ イマスグニ
就在你身边 就在这一刻
風になりたくて 駆けて行く君は
渴望幻化为风 因为竭力奔跑的你
美しすぎるんだよ
实在美得惊心动魄
過度刹那ってるんだよ 絶対
这是恰到好处的刹那 绝对
君に逢いたくて 見上げてる空は
渴望与你相遇 抬头仰望的天空
妙に青すぎて
看起来格外蔚蓝
どこか切なすぎるんだよ 瞬間
在这个瞬间令人感到莫名伤感
風に乗りたくて 見上げてる俺を
渴望乘风而行 将抬头仰望的我
連れてって 巻き込んで
就此带走后卷入其中吧
微笑んで 煌めいて
微微一笑 夺目耀眼
君に触れたくて 見惚れてる俺に
你对因渴望碰触你而看得入迷的我
微笑んで 煌めいて
微微一笑 夺目耀眼
いま 涼風ガール 夏いね
趁现在 清风少女 夏天到来