Seems To Be (Album Version) - Avant (阿万特)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Myron Avant/Stephen Huff
Composed by:Myron Avant/Stephen Huff
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh oh
Remember I was sixteen with a mind of my own
记得我十六岁时 有着自己的主见
You were seventeen
你那时十七岁
And you thought you was grown
自以为已经成熟
I found a thrill when we went up a hill
我们上山时我心跳加速
And you ues to feel me
你曾让我心动
My body would get chills
我的身体会不自觉地颤抖
I picked you up in my 89 chevy
我曾开着89年的雪佛兰接你
I brought you candy and popcorn
带着糖果和爆米花
At the movies
在电影院约会
I had it made when I got paid
拿到薪水时感觉人生圆满
And we go roller skate
我们一起去滑旱冰
But every thing has changed wait
但一切似乎都变了
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with this household
这个家出了些问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
You're always trying to take control
你总是试图掌控一切
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with the kissing
我们的亲吻出了问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something is missing
有些东西消失了
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with the making love
我们的亲密关系出了问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
You forgot what love was
你已忘记什么是爱
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong kissing
我们的亲吻也变了味
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something is missing
有些东西消失了
Thing I don't now
我说不清那是什么
He think I don't know
他以为我毫不知情
We had fun that year that you turned 21
那年你21岁 我们多快乐
You were my world
你曾是我的全世界
'Cause you brought me my baby girl
因你给了我可爱的女儿
She so fine and she's all mine
她如此美好 完全属于我
Andi promised to love you
我曾承诺永远爱你
Until the end of time
直到时光尽头
That's ok 'cause I felt the same way
没关系 因为我也曾如此深爱
But you're running game
但你却在玩弄感情
And that's when everything changed
一切从那时开始改变
The phone calls and your two ways
那些电话和你的两面派
And your attitude
还有你的态度
You wated too many pimp tapes
你看了太多*的录像带
After all of the things
经历了这么多风雨后
That we been througth
我们共同走过的岁月
I'm still willing to take care of you
我依然愿意照顾你
Girl we been together for so long
女孩 我们相守已如此漫长
And I just want to know what's going on
我只想弄清究竟发生了什么
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with this household
这个家出了些问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
You're always trying to take contrl
你总是试图掌控一切
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with the kissing
我们的亲吻出了问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
You forgot what love was
你已忘记什么是爱
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wroong with the kissing
我们的亲吻出了问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something is missing
有些东西消失了
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with the kissing
我们的亲吻出了问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something is missing
有些东西消失了
What happen to kissing and hugging
那些亲吻与拥抱去了哪里
Instead of all that cussing and fussing
为何只剩争吵与怨怼
I wanna know right now
我现在就要知道
What you got to say
你究竟想说什么
What happen to respecting me
对我的尊重去了哪里
Instead of spending time in the street
为何你总在街头游荡
I don't need to know in fact I got to go
我不想知道 事实上我必须离开
Wait baby let me plead my case
等等宝贝 让我为自己辩解
I got a faw more things to say
我还有几句话要说
S**t is making me mad
这**事让我发狂
Girl what I do so bad
女孩 我做了什么错事
What about that girl
那个女孩是怎么回事
You sending money to down the way
你一直在给远方的人汇款
What about you been cheating on me
而你却一直在欺骗我
She had your baby
她怀上了你的孩子
What about the lies and deceit
那些谎言与欺骗又算什么
I face day to day
我每日都在面对
What about I don't feel the way I used to
为何我不再像从前那般感受
I lost my faith in you
对你已失去信任
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with this household
这个家出了些问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
You're always trying to take control
你总是试图掌控一切
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with kissing
亲吻变得索然无味
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something missing
似乎少了些什么
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with the making love
我们的亲密关系出了问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
You forgot what love was
你已忘记什么是爱
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something wrong with the kissing
我们的亲吻出了问题
Seems to be to me
至少在我看来是这样
Something is missing
有些东西消失了