Whispering Steppes - 齐豫
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Love is dear lover is rare
爱情珍贵 爱人难寻
Love is never where your eyes would stare
目光所及 皆非真心
Unexpectedly even blindly
纵使盲目 不期而遇
Love will show its face to you no lie
爱终将显其真容 绝无虚言
Fears subside clearly why
恐惧消散 缘由明朗
Time has come for me to stand aside
时至今日 我当退场
Unencumberedly though reluctantly
虽不情愿 却无牵挂
Upon the whispering steppes I lie with pride
低语草原 傲然安卧
Trust the cradle of my hopes now lies my resting grave
希望的摇篮已成我长眠之墓
The warmth of life has left me half embraced
生命余温犹在半拥中消散
For those who rendered fears and pain
向那些赐我恐惧与伤痛之人
I will surely pay with a smile you can't escape
我必报以你无法逃脱的微笑
Free at last from the past
终于挣脱往昔枷锁
Time has come for me to greet the vast
此刻该去拥抱浩瀚天地
Unencumberedly though reluctantly
虽不情愿 却无牵挂
Upon the whispering steppes I lie
我躺卧在低语的草原之上
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
Trust the cradle of my hopes now lies my resting grave
希望的摇篮已成我长眠之墓
The warmth of life has left me half embraced
生命余温犹在半拥中消散
For those who rendered fears and pain
向那些赐我恐惧与伤痛之人
I will surely pay with a smile you can't escape
我必报以你无法逃脱的微笑
Free at last from the past
终于挣脱往昔枷锁
Time has come for me to greet the vast
此刻该去拥抱浩瀚天地
Unencumberedly so gracefully
如此轻盈优雅 无拘无束
Above the whispering steppes I'd fly
我将翱翔于低语的草原之上