おにゃのこ きねんび - 日本群星 (オムニバス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:前山田健一
曲:前山田健一
クラスのお友達たちが
班上的朋友们
時々話題にしていた
偶尔会谈论起的话题
いつかはやってくるのかな
总有一天会轮到我吧
ドキドキして待っていたんだ
怦然心动地等待着那天
子どものままもいいな
保持孩童模样也不错
でも大人になってくの
但逐渐成熟的过程
もやもやモラトリアム思春期
朦胧迷茫的青春期
嬉しいな そうついに来ちゃいました
好开心啊 终于还是到来了
大人の階段 せーの!てく!てく!てくてく!
大人的阶梯 预备!走啊!走啊!走走走!
あすは うん日曜日だから
明天 嗯因为是周日
ママの口紅でも借りて
想借妈妈的唇膏
メイクをしようかな
尝试化个妆看看
そう 子どもじゃない
没错 不是小孩子
大人じゃない 中途半端
也不是大人 不上不下
そう 子どもじゃない
没错 不是小孩子
大人じゃない 思春期ですっ!!
也不是大人 这就是青春期!!
ついこないだまで赤ん坊で
明明不久前还是小婴儿
オムツをかえてた可愛い娘よ
裹着尿布的可爱女儿啊
気づけば背丈も大きくなって
不知不觉个子长高了
なんだかそっけなくなったと思ったら
总觉得变得冷淡了原来是
そうか、そうなのか、
这样啊,原来是到了
ついに来ちまったか。
这个时期了吗
こっからが早いぞ。きっと光速だぞ。
接下来会更快哦 绝对的光速成长哦
隠れて彼氏作って、
偷偷交男朋友
あんなことやこんなことして
做些这样那样的事情
そのうち「お父さん、
很快「爸爸
紹介したい人が」とか言って
想介绍个人给你认识」说着
得体のしれない野郎を連れてくるんだ
就带回来路不明的野小子
「将来、パパのお嫁さんになる」
明明说过「将来要当爸爸的新娘」
とか言ってたくせに!
这种话的啊!
許さんぞ 許すわけあるまじきぞ
绝不允许 没有原谅的道理
大人の階段?そっこー潰す!潰す!ぶっ潰す!
大人的阶梯?现在就粉碎!粉碎!彻底粉碎!
誰に なんと言われようとも
无论谁说什么
娘 俺だけの娘だ
女儿永远只是我的女儿
成長 止まるべし!!
停止成长吧!!
でも少し不安だな
不过还是有点不安
大人になるのってなんだろう
成为大人究竟是什么呢
いつかはパパとママのように
总有一天会像爸爸妈妈那样
家族をつくるのかなあ
组建自己的家庭吗
許さんぞ 許すわけあるまじきぞ
绝不允许 没有原谅的道理
大人の階段?そっこー
大人的阶梯?现在就
潰す!潰す!ぶっ潰す!
粉碎!粉碎!彻底粉碎!
あすは うん日曜日だから
明天 嗯因为是周日
ママの口紅でも借りて
想借妈妈的唇膏
メイクをしようかな
尝试化个妆看看
そう 子どもじゃない
没错 不是小孩子
大人じゃない 中途半端
也不是大人 不上不下
そう 子どもじゃない
没错 不是小孩子
大人じゃない 思春期ですっ!!
也不是大人 这就是青春期!!
許さんぞ
绝不允许