スキキライ - 镜音铃 (鏡音リン)/镜音连 (鏡音レン)
词:フェルナンドP
曲:フェルナンドP
スキヨキライ
喜欢或讨厌
ワカンナイキライ
搞不明白 真讨厌
スキダイガイ
喜欢你 好意外
アリエナイスキダ
不可思议地喜欢你
スキトキライ
喜欢和讨厌
ワカンナイ止まれない
搞不明白 停不下来
スキキライ
喜欢 讨厌
もう
真是的
あいつのコクハクってやつ
那家伙的告白
頭の中グルグルと回る
在脑海里不断萦绕
スキキライ
喜欢 讨厌
真ん中はあるの?
能不能站中间?
迫られる二択
被逼迫的二选一
もう返事は決まってるはずさ
回答应该已经很明确了吧
「Wedding」
そうヴィジョンは完璧
这构想太完美了
そうだ住むのは
对了 住址
松涛あたりがいいな
还是选在松涛附近吧
子供は3人かなぁ
小孩就生3个吧
だって待って何で?
可是等一下为什么?
だって14歳ですーですよ?
可是我才14岁而已啊?
「付き合うとか」
“我们交往吧”
「好きだ」「話聞いてバカ」
“喜欢你” “听我说啦 笨蛋”
ノーガードだぜ
毫无防备
スキが多いの
喜欢的告白太多了
恋してみたいわ
好想谈恋爱
ふわふわと
心情飘飘然
校長のスピーチにスマイル
听着校长的演讲也露出傻笑
ミルクとパンダはシロクマで
牛奶加熊猫就是白熊
世界がはずむの
世界充满活力
スキトキライ
喜欢和讨厌
ワカンナイ
搞不明白
キライでもスキ?
即使讨厌却还是喜欢?
「ホイ」「エッ?」
“给你” “诶?”
レインボークォーツ
彩虹水晶
帰り道欲しがってたやつ
回家路上你似乎很想要它
眺める君を僕は視ていた
我一直都有看在眼里
通学路反対だけど
虽然我们上学的路正好相反
それは気にしないで
但是这种事情不必在意
てゆーか
话说回来
あんまりスキじゃないタイプ
他根本就是我不太喜欢的类型
ゆえに反動でしょうか
所以才会有相反的情绪吧
そっか急に
对了
優しくなんてされたから
一定是因为他突然对我那么温柔
グラついて動揺
所以才会产生动摇吧
タってグって
强行 用力
ソっとヌいて
暗暗 解放
賢者になってみても
试着当一个贤者
間違いなくいなくぅ?
一定是这样 一定?
理屈ヌキでスキ
没有理由地喜欢你
ノープロブレム
没问题
僕を信じて
相信我
君に火を点けた
火点燃了你
ゆらゆらと
轻轻摇曳
萌えてhighになる
爱意萌生 心情攀至顶峰
パイロマニア
我是一个纵火狂
「愛しているんだ」
“我爱你”
よく分からないけど
虽然还不太明白
おそらく正解
我想这多半就是正解
やだな染められそう
讨厌 快被传染了
知ってシマタ優しさ
了解了他的温柔
時にヘンタイでも
虽然有时很变态
スキにソメラレテク
却还是慢慢喜欢上了
恋してみたいわ
好想谈恋爱
ギラギラと
闪闪发光
パンダが寝てちゃツマラナイ
熊猫睡着了好无聊啊
愛して出して水をあげて
用爱心去灌溉
初めて育つの
第一次培养长大
ぶつかる二人と同時のスキ
相遇的两人和同时的喜欢
絡み合うフロマージュ
混在一起的乳酪
キライさえ裏表
讨厌也分表里
僕ら今コイシテル
我们现在正在恋爱
スキヨキライ
喜欢或讨厌
ワカッテルスキヨ
我明白了 是喜欢
スキダイガイ
喜欢你 好意外
アリエナイスキダ
不可思议地喜欢你
スキトキライ
喜欢和讨厌
オワラナイ
永远不会结束
スキキライ
喜欢 讨厌