魅惑のワルツ - 小野丽莎 (小野リサ)
TME享有本翻译作品的著作权
Written by:F.D.Marchetti/M.de.Feraudy/Armando Louzada
Os sonhos mais lindos sonhei
我沉浸在绚烂的梦境里
De quimeras mil um castelo ergui
用无数个梦筑起一座城堡
E no teu olhar tonto de emocao
在你迷离的眼眸里
Corn sofreguidao mil venturas previ
我充满渴望 期盼着无尽的幸福
O teu corpo e luz seducao
你迷人的身姿是璀璨的光芒 也是难以抗拒的诱惑
Poema divino cheio de esplendor
好似一首充满荣光的圣洁诗歌
Teu sorriso prende inebria entonece
你的微笑令人心神荡漾
Es fascinacao amor
也是令人如痴如醉的爱
Os sonhos mais lindos sonhei
我沉浸在绚烂的梦境里
De quimeras mil um castelo ergui
用无数个梦筑起一座城堡
E no teu olhar tonto de emocao
在你迷离的眼眸里
Corn sofreguidao mil venturas previ
我充满渴望 期盼着无尽的幸福
O teu corpo e luz seducao
你迷人的身姿是璀璨的光芒 也是难以抗拒的诱惑
Poema divino cheio de esplendor
好似一首充满荣光的圣洁诗歌
Teu sorriso prende inebria entonece
你的微笑令人心神荡漾
Es fascinacao amo
也是令人如痴如醉的爱