僕らの翼 (理科Featuring隣人部 VER.) - 福圓美里 (ふくえん みさと)
词:平坂読・稲叶エミ
曲:yamazo
光ったはずのあの星
那颗本应闪耀的星辰
迷った云が邪魔して
却被云朵遮挡了光芒
见えなくなる
模糊难见
何を信じたらいい?
我该相信什么才好?
不安定すぎる世界で
这个过于不稳定的世界
育った宝物
所孕育的宝物
壊しかけてた
正逐渐瓦解
失くすのが怖くて
实在害怕失去
不条理だって ため息つき
就算感觉没道理 也只能叹息
鸟かごであがいてた日々
在鸟笼中焦躁难耐的日子里
同じ空を见
我们凝视着
上げてたんだ 仆らは
同一片天空
止まったままの秒针
停止行进的秒针
回してくれた
曾在黑暗中转动着
暗がりの温もり
为我们送来温暖
探し物が今
此刻 所寻找的东西
见つかりそう
似乎马上就要找到
君の手を握ったとき
当我握住你的手之时
握り返してくれたね
你也会回握过来呢
繋がったこの手は
相牵的这双手
どんな羽より强いんだ
比任何羽翼都要强大
翼なんてなくたって
就算没有翅膀
もっと高く飞べるから
也要向着更高处飞翔
きっと今なら大丈夫
现在一定没问题的
大空辉く星を掴もう
去抓住天空闪耀的星辰吧
昨日の常识が
昨天的常识
今日は违って
今天就已行不通
帰り道がわからなくなる
不明白何处才是归路
そんな日もあるけど
虽然也有这样的日子
笑った君を见てたら
但只要看到笑着的你
悩んだことさえ
连烦恼的事情
もちっぽけに思える
都变得微不足道
ちょっと救われてる
被你所拯救
愿い飞ばそう もう一度
愿望就要实现 再一次
逆さまの星座のように
像那颠倒的星座一般
たとえどんな
无论会被怎样安排
配置図だって 一绪だよ
都要在一起哦
世界は空っぽじゃない
世界并非空空如也
そう気づかせてくれたね
是你让我有了这样的感觉
重なった手と手は
交叠的双手
羽のようにあったかいんだ
如羽毛般温暖
仆らの翼が今
此刻 我们的羽翼
仆らを连れて行くよ
正连结着我们前进
まだ知らない明日へと
走向未知的未来吧
最后にみんな笑えるように
希望在最后的时候大家都能笑出来
高く远く光ってる
在更高更远的地方绽放光芒
一番欲しかったものは
最想要的东西
差し出したこの手の中 见つけた
在伸出的这双手中找到了
君の手を握ったとき
当我握住你的手之时
握り返してくれたね
你也会回握过来呢
繋がったこの手は
相牵的这双手
どんな羽より强いんだ
比任何羽翼都要强大
翼なんてなくたって
就算没有翅膀
もっと高く飞べるから
也要向着更高处飞翔
きっと今なら大丈夫
现在一定没问题的
大空辉く星を掴もう
去抓住天空闪耀的星辰吧