너를 사랑했던 시절 (Moments of Our Love) - 全尚根 (전상근)
TME享有本翻译作品的著作权
词:한경수/룩원 (LOOGONE)
曲:한경수/룩원 (LOOGONE)
编曲:룩원 (LOOGONE)/신성진
마지막이 될 줄 몰랐던
不知道会成为最后
너와의 시간들
和你的时光
모든 순간이 좋았지
所有的瞬间都很美好
밝게 웃던 네 얼굴
你灿烂欢笑的面容
내 삶의 전부였던
曾是我人生的一切
그날들이 잊혀 지지가 않아
不会渐渐忘记那些时光
세상을 다 가진 것 같았던 나에게
对像是拥有了全世界的我
서로의 행복을 바라자며 헤어졌던 날
期盼彼此的幸福 分开的那天
예쁜 기억만 남겨 두자고
只留下美好的记忆吧
애써 눈물을 참으며 했던 말들이
努力忍着泪水 说出来的那些话
가슴에 남아 있어
留在心里
너를 사랑했던 그 시절들은
曾经爱过你的时节
추억이 될 수 없어
没办法成为回忆
한 번도 생각해 본 적 없었어
一次也没有想过
처음으로 사랑을 알게 해 준 너라서
因为第一次让我了解爱情的你
누굴 만나도
不管和谁见面
너보다 더 사랑할 순 없을 거야
都不会爱别人胜过你
내가 만들고 부르는 노랜 전부 다
我制作并唱出来的歌 全部
너를 그리는 이야기들로 가득할 거야
满满都是思念你的故事
우리 함께 좋아했던 것들
我们一起喜欢过的东西
영원하길 바랬었던 그 기억들은
曾经希望能永恒的记忆
절대 못 잊을 거야
绝对无法忘记
너를 사랑했던 그 시절들은
曾经爱过你的时节
추억이 될 수 없어
没办法成为回忆
한 번도 생각해 본 적 없었어
一次也没有想过
처음으로 사랑을 알게 해 준 너라서
因为第一次让我了解爱情的你
누굴 만나도
不管和谁见面
너보다 더 사랑할 순 없을 거야
都不会爱别人胜过你
다 지워내도
即便全都抹去
우리 사랑했던 기억들은 남겨줄래
会留下我们曾相爱的记忆
나의 삶에 가장 밝게 빛나던
在我的人生中 最为明亮耀眼的
그 순간을 함께 한
共度的那一刻
그게 너라서 참 많이 고마워
因为那是你 真的很感谢
문득 떠올려보면 다 좋았던 그때
若是蓦然回首 一切都美好的曾经
어디에 있든 행복하길 바래
不管在哪 都希望你能幸福
나의 첫사랑아
我的初恋