サヨナラの惑星
作词: 桑島由一
作曲: 藤間仁
世界が僕らに「サヨナラ」を奏でる
世界在向我们奏响着那「永别」之歌
この星から旅立つその日まで
直到从这颗星球踏向旅途为止
夢の話を聞かせてよ今だけの気まぐれなものでも
梦想之事向我说说吧 仅 当下的一时冲动也无妨
巡る季節は残酷で悲しいことばかり増えていく
季节循环过于残酷 仅有那悲伤的事情不断的增加
みんな同じ終わらない物語
每个人 同样 没有终结的物语
世界は僕らに「サヨナラ」を求める
世界在向我们谋求着永远的「别离」
この星から旅立つその日まで
直到从这颗星球踏向旅途为止
走った二人涙で滲む夜の街を
奔走的二人 泪水浸透夜晚的街
砂時計倒して明日(あした)を遠ざけた
沙漏倾斜倒转 使明天更加遥远
わかっていたよ初めから失ったものなんてなかった
从最初开始我便是明白的 失去之物什么的并不存在着
弱い自分を裏切って全てを変えるからそばにいて
我背叛了弱小的自己 一切都会改变 所以 留在我身边
通り雨が悲しみを流してく
流淌的雨水冲刷着这份悲伤
僕ら世界に愛だけを求める
我们仅对世界祈求那份爱而已
人知れず咲く花が散る日まで
到悄声盛开的花凋落之日为止
笑った二人自由と夢で満ちた朝に
欢笑的二人 充满自由与梦想的清晨
砂時計壊して時間(とき)を止めたら
破坏了那沙漏 将时间停止的话
蒼すぎる空眩しい光溢れる
深苍的天空 炫目之光满溢而出
奇跡が
奇迹将
始まる今この場所願っている
在现在开始 这个地方 如此祈愿着
世界は僕らに「サヨナラ」を求める
世界在向我们谋求着永远的「别离」
この星から旅立つその日まで
直到从这颗星球踏向旅途为止
齧った果実の味が傷跡に沁みてく
啃咬后果实的味道铭刻于伤痕之上
砂時計壊して永遠のふりした
破坏了那沙漏 装作这就是永远