吉原ラメント feat.りょーくん(カバー) - 日本群星 (オムニバス)
词:亜沙
曲:亜沙
江戸の町は今日も深く
江户的街道 今天也降下了
夜の帳かけて行く
深沉的夜幕
鏡向いて紅を引いて
对着镜子 涂上口红
応じるまま受け入れるまま
有求必应 逆来顺受
橙色輝いた花
那闪耀着橙色光芒的花朵
憧れてた望んでいた
我曾憧憬过 也曾渴望过
いつのまにか藍色の花
却不知何时起 已经变成了蓝色的花
けれど私安くないわ
即便如此 我却并不廉价
真はただ一人の
真心只想为
何方かのためだけに
唯一的那个人
咲いていたかったのだけれど
而绽放
運命はわっちの自由を奪い
但是命运剥夺了我的自由
そいで歯車を廻して
它不断转动着齿轮
行くのでありんす
将我碾碎
偽りだらけの恋愛
虚伪无比的恋爱
そして私を抱くのね
然后就要夺去我的身体
悲しいくらいに感じた
似乎感受到了悲哀的吉原
ふりの吉原今日は雨
今天下起了雨
貴方様どうか私を
公子 能不能请您
買っていただけないでしょうか
将我买下呢
咲き出す傘の群れに
朵朵绽开的伞群中
濡れる私は雨
我被雨水打湿
行き交う群れ賑わう声が
人影交错 欢声震耳
ひしめき合いもつれ合い
互相吸引 彼此抚慰
願うことはどうかいつか
我的心愿只有一个
鳥籠の外連れ出して
终有一天 请带我逃离这牢笼
真は行くあてなど
真心
無くなって
早已不知
しまいんしたのだけれど
该交付于谁
此方の籠の中から
只有从这笼中
見える景色だけは
看到的景色
わっちをいつなる時も
却成了我长久以来的
癒してくれるのでありんす
慰藉
偽りだらけの恋愛
虚伪无比的恋爱
そして私を買うのね
然后就要将我买下
私に咲いた花びら
我绽放出花朵
濡れる心に降るは雨
雨水却再次打湿 那本已潮湿的心
貴方様どうか私と
公子 请陪我完成这
一夜限りの戯れを
仅有一次的爱情游戏
望むシミの数が
希望的阴影
鈍く心に刺さる
深深地刺痛心灵
憂いを帯びた花
染上忧郁的花朵
望む果てる
带着希望枯萎了
ようこそおいでくんなまし
欢迎前来 共度良宵
恋人ごっこの夜に
在那恋人游戏的夜里
吐息あっアッと鳴かせて
让自己发出娇喘
悲しいくらいに感じた
似乎感受到了悲哀的吉原
振りの吉原今日も雨
今天下起了雨
偽りだらけの恋愛
虚伪无比的恋爱
そして私を抱くのね
然后就要夺去我的身体
悲しいくらいに感じた
似乎感受到了悲哀的吉原
ふりの吉原今日は雨
今天下起了雨
貴方様どうか私を
公子 能不能请您
買っていただけないでしょうか
将我买下呢
咲き出す傘の群れに
朵朵绽开的伞群中
濡れる私は雨
我被雨水打湿