ライアーライアー (Koyori mix) - 96猫 (クロネコ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:PolyphonicBranch
曲:PolyphonicBranch
終わりの朝が来てしまって
终结的清晨已然降临
誰もが見た未来は夢だって
众人所见的未来不过幻梦
君の体温が嘘だって
连你的体温都是谎言
君の笑顔も嘘だったって?
你的笑容也并非真实吗?
そんな妄想に耽ってみようか
不如就沉溺于这般妄想吧
幸福論でも手に取って
随手翻阅幸福论调
支離滅裂に憂いてみても
即便支离破碎地忧虑叹息
結局戻ってくるとこは自分
最终仍会回归自我原点
有識ぶってひけらかしてみた
装模作样地卖弄学识
底が見えたなら掬ってみよう
若已窥见底细 何不尝试捞起
お金で安心を買ったって
纵使用金钱购得安心
愛は買えませんきっとたぶん
爱意定是买不到的 大约如此
ひとつだけ願いが叶うなら
倘若仅有一个心愿能够实现
僕の存在を消してくれよ
请将我的存在彻底抹去吧
きっと何も変わらないけど
尽管世界依然如故运转
世界は廻る
周而复始
砂に描いた文字のように
犹如沙上书写的文字
いつの間にか消えてしまってる
不知何时便会消散无痕
でも君だけは気づいてくれるの
唯独你会察觉其中深意
素敵でしょ?
这很美妙吧?
またまた夜が来てしまって
夜幕再次悄然降临
今日もまた出来なかったって
今天依然未能如愿以偿
後悔してもお腹は空く
纵使懊悔也难耐腹中饥饿
都合のいい時だけ呼んでよ
方便时再唤我即可
はたまた利口な志向で考えても
即便用聪明才智反复思量
果てがあるかなんて分んない
亦难知晓终点是否存在
蛇行に飛行してる人生
蜿蜒前行的人生轨迹
ここらでテコ入れてみる?
此刻要注入些动力吗?
ひとつだけ願いが叶うなら
倘若仅有一个心愿能够实现
もう一度やり直したいよ
渴望能重新来过
でもね何度やっても同じ
但无论重试多少次
行き止り
终至死胡同
そんなに悲観しなくたって
不必如此悲观消沉
まだまだ良いことあるよなんて
定会有美好之事降临
君は笑顔で言うんだ
你展露笑颜如此诉说
ゲームオーパー
游戏结束
間違い探しの迷路
在找茬迷宫中徘徊
こちらへどうぞいらして
请移步至此方
毒がまわってしまう前にほら
在毒性蔓延之前 来吧
全部吐き出してしまえ
将一切倾吐殆尽
ひとつだけ願いが叶うならば
倘若仅有一个心愿能够实现
僕の存在を消してくれよ
请将我的存在彻底抹去吧
きっと何も変わらないけど
尽管世界依然如故运转
世界は廻る
周而复始
砂に描いた文字のように
犹如沙上书写的文字
いつの間にか消えてしまってる
不知何时便会消散无痕
でも君だけは気づいてくれるの
唯独你会察觉其中深意
素敵でしょ?
这很美妙吧?