A kite above a graveyard grey
灰色墓地上空的风筝
At the end of the line far far away
在遥远的天涯海角
A child holding on to the magic of birth and awe
孩童紧握着出生与敬畏的魔力
Oh
How beautiful it used to be
曾经多么美丽
Just you and me far beyond the sea
只你与我,远赴海的另一边
The waters
那宁静的海域
Scarce in motion
水波微动
Quivering still
静默颤抖
At the end of the river the sundown beams
河畔日落,霞光倾洒
All the relics of a life long lived
漫长一生留下的所有遗物
Here
在这里
Weary traveller rest your wand
疲惫的旅人啊,放下你的魔杖
Sleep the journey from your eyes
让旅途的疲惫从眼中消散
Good journey
一路顺风
Love
爱
Time to go
该走了
I checked your teeth and warmed your toes
我检查了你的牙齿帮你暖脚趾
In the horizon I see them coming for you
在地平线上我看见他们来找你了
The mermaid's grace
美人鱼的优雅
The forever call
永恒的呼唤
Beauty in spyglass on an old man's porch
老人望远镜里的美人
The mermaids you turn loose brought back your tears
放生的美人鱼,唤回了你的泪光
At the end of the river the sundown beams
河畔日落美如画
All the relics of a life long lived
漫长岁月的所有遗物
Here
Weary traveller rest your wand
疲惫的旅人,放下你的魔杖。
Sleep the journey from your eyes
让旅途的疲惫从眼中消散
At the end of the river the sundown beams
河畔日落,霞光倾洒
All the relics of a life long lived
一生的珍藏
Here
在此处
Weary traveller rest your wand
疲惫的旅人,放下你的魔杖
Sleep the journey from your eyes
让旅途的疲惫从眼中消散
At the end of the river the sundown beams
河畔日落,霞光倾洒
All the relics of a life long lived
漫长一生留下的种种遗迹
Here
Weary traveller rest your wand
疲惫的旅人,放下你的魔杖。
Sleep the journey from your eyes
让旅途的疲惫从眼中消散
At the end of the river the sundown beams
河畔日落,霞光倾洒
All the relics of a life long lived
漫长岁月的所有遗物
Here
Weary traveller rest your wand
疲惫的旅人,放下你的魔杖
Sleep the journey from your eyes
让旅途的疲惫沉睡于眼眸