LAST IMPRESSION -EW- - TWO-MIX
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:永野椎菜
曲:高山みなみ
言葉よりわかり合える
胜过千言万语的理解
まなざしがそこにあれば
若那份眼神就在此处
人は皆 生きてゆける
人们便能 活下去
迷わずに平和に
不再迷茫 平和地
過ちをこえて
跨越过错
気づく真実のやさしさ
方能察觉的真切温柔
あなたと見つけたから
只因与你一同发现
愛と呼べる 強さを
那足以称之为爱的坚强
I believe your love
我坚信你的爱
震えながら 口づけに 重ねた約束
颤抖着 于亲吻中 重叠的约定
「あなた」がいて 「私」がいる
“你”的存在 “我”的存在
忘れないで いつも
请永远不要忘记
I believe your dream
我坚信你的梦想
募る想い 愛しさを 祈りに変えて
将积攒的思念与爱意 化作祈愿
この鼓動を 伝えたいよ 熱く激しく
这心跳 想要传递给你 炽热而强烈
So far away
如此遥远
戦争だけじゃ 得られない 誰も 何も
仅凭战争 无法获得 任何人 任何事
幼い手に 差し伸べたい
想要伸向那双稚嫩的手
汚れのない未来の手(ときめき)を
那纯真无垢的未来之光(心跳)
穏やかに 時代を育む
平和地 孕育时代
木漏れ陽のぬくもり
叶隙暖阳的温度
誰もが抱かれたい
任谁都渴望被拥抱
ずっと きっと 永遠に
永远 一定 直至永恒
I believe your love
我坚信你的爱
あきらめない 傷ついた 翼 広げて
永不放弃 张开 受伤的翅膀
羽ばたく宇宙 限界のない
振翅翱翔的宇宙 没有界限
夢を描く 遥か
描绘梦想 直至远方
I believe your dream
我坚信你的梦想
笑顔 見せて せつなさが
让我看看你的笑容 即便悲伤
溢れ出しても
满溢而出
かけがえない 青春をいつか
因为这无可替代的青春 终有一天
誇りたいから so far away
想要引以为傲 如此遥远
過ちをこえて
跨越过错
気づく真実のやさしさ
方能察觉的真切温柔
あなたと見つけたから
只因与你一同发现
愛と呼べる 強さを
那足以称之为爱的坚强
I believe your love
我坚信你的爱
震えながら 口づけに 重ねた約束
颤抖着 于亲吻中 重叠的约定
「あなた」がいて 「私」がいる
“你”的存在 “我”的存在
忘れないで いつも
请永远不要忘记
I believe your dream
我坚信你的梦想
募る想い 愛しさを 祈りに変えて
将积攒的思念与爱意 化作祈愿
この鼓動を 伝えたいよ 熱く激しく
这心跳 想要传递给你 炽热而强烈
So far away
如此遥远
大事な人の為に 流す涙 痛みが
为珍视之人 流下的泪水 痛楚
惑星をつらぬき 大地を濡らす
贯穿行星 濡湿大地
この悲しみを 止めたい
这份悲伤 想要将其终结
I believe your love
我坚信你的爱
あきらめない 傷ついた 翼 広げて
永不放弃 张开 受伤的翅膀
羽ばたく宇宙 限界のない
振翅翱翔的宇宙 没有界限
夢を描く 遥か
描绘梦想 直至远方
I believe your dream
我坚信你的梦想
笑顔 見せて せつなさが
让我看看你的笑容 即便悲伤
溢れ出しても
满溢而出
かけがえない 青春をいつか
因为这无可替代的青春 终有一天
誇りたいから
想要引以为傲
I believe your love
我坚信你的爱
震えながら 口づけに 重ねた約束
颤抖着 于亲吻中 重叠的约定
"あなた"がいて "私"がいる
“你”的存在 “我”的存在
忘れないで いつも
请永远不要忘记
I believe your dream
我坚信你的梦想
募る想い 愛しさを 祈りに変えて
将积攒的思念与爱意 化作祈愿
この鼓動を 伝えたいよ 熱く激しく
这心跳 想要传递给你 炽热而强烈
So far away
如此遥远