恋愛エチュード - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE)
詞:さちひろ
曲:松井寛
耳をすましていると
侧耳倾听
聴こえてくる あのコのささやき
传入耳际 她的细语呢喃
内気なわたしだって
即便是内向的我
素直な恋 憧れてるから
也一直憧憬着坦诚的恋爱
青春を 齧りたいの
想要享受青春啊
あなたの声…
有一天
いつかは 包まれたい
想被你的声音围绕
こぼれる吐息 溶けあう視線
吐露的吐息 相溶的视线
紅く染まり出す わたしの素肌
开始染上红色 我的肌肤
壊れるほどに 抱かれてみたい
想要被你紧抱 快要破碎的程度
溢れ続けてる 脳内媚薬
不停满溢而出 脑内媚药
Heart-aching days
痛彻心扉的日子
繰り返してる
每天都在重复着
瞳うるませながら
瞳孔盈满泪水
妄想する あなたのささやき
开始展开妄想 你的轻声细语
月のあかりの下で
在皎洁月光下
素敵なkiss 咬わしてみたいよ
想要交换美好的亲吻
もしかして 気づいてるの
莫非你已经察觉到了?
わたしのこと…
关于我的事情
今すぐ 包まれたい
现在马上 就想被你包围
こぼれる涙 戸惑う視線
掉落的眼泪 困惑的视线
気まぐれに染まる わたしの素肌
染上浮躁心情 我的肌肤
仔猫のように 抱かれてみたい
想要像小猫一样 被你拥抱
拒み拒まれる 脳内自縛
拒绝还是被拒绝 脑内束缚自己
Heart-breaking nights
心碎神伤的夜晚
もうヤダ
已经不想再这样
Heart-aching days
痛彻心扉的日子
繰り返してる
依旧重复上演
片想い 終わらせなきゃ
必须结束我的单相思
あなたのいる…
想要被有你在的
未来に 包まれたい
未来包围
こぼれる吐息 溶けあう視線
吐露的吐息 相溶的视线
遠くからなぞる あなたの背中
在远处勾勒 你的背影
その指先に 華奢な身体に
触摸你的指尖 你纤细的身体
触れる夢を見る 教室の隅
总是做着白日梦 在教室的角落
Heart-aching days
痛彻心扉的日子
かさねて
反复累积
もう迷わない
已经不会再迷惘
あなたと
我会与你
刻むよ わたし days of brandnew style
共同记录 我全新的生活