My Heart Was Home Again - Josh Groban
以下歌词翻译由文曲大模型提供
So it goes history shows
历史总是如此循环往复
Deserts must expand
荒漠终将蔓延扩张
And camels sail like wooden ships
骆驼如木船般缓缓前行
Like women on the strand
像岸边徘徊的女子一样
There's sand on Second Avenue
第二大道上黄沙弥漫
And the wind blows like a train
狂风呼啸似列车轰鸣
Taxis light up like a string of pearls
出租车如珍珠项链般闪烁
Around the block again
绕着街区周而复始
And I remembered everything
往昔记忆如潮水般涌现
And every windowpane
每一扇玻璃窗都映着过往
Every word came back to me
字字句句重现在眼前
The way it used to be
一如往昔的模样
Then I saw your face across the street
当我在街对面望见你的脸庞
And my heart was home again
我的心终于找到了归途
There's a bus that leaves at eight fifteen
八点十五分有班车即将启程
And another one at ten
十点钟还有另一班等待出发
Should I climb aboard risk everything
我是否该孤注一掷 赌上所有
And ride it to the end
义无反顾地走到尽头
Watch the hills like roller coasters
看那山峦如过山车般起伏
Up against the sky
直抵天际线
And wish that you were here by me
多希望你此刻就在身旁
So close that I could die
近到让我心碎窒息
You said love wrecks everything
你说爱会摧毁一切
And none of us survive
无人能幸免于难
So I got over you last night
昨夜我终于将你遗忘
And I am still alive
而我依然存活于世
Then I saw your face across the street
当我在街对面望见你的脸庞
And my heart was home again
我的心终于找到了归途
And I remembered everything
往昔记忆如潮水般涌现
And every windowpane
每一扇玻璃窗都映着过往
Every word came back to me
字字句句重现在眼前
The way it used to be
一如往昔的模样
Then I saw your face across the street
当我在街对面望见你的脸庞
And my heart was home again
我的心终于找到了归途