It's Alright, Ma(I'm Only Bleeding) (I'm Only Bleeding) - Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Bob Dylan
Darkness at the break of noon
正午时分 黑暗却已降临
Shadows even the silver spoon
阴影笼罩 连那银匙也难幸免
The handmade blade the child's balloon
手工利刃 童稚气球
Eclipses both the sun and moon
日月光辉尽被遮蔽
To understand you know too soon
顿悟之时 却为时过早
There is no sense in trying
徒劳无功 何必执着
Pointed threats they bluff with scorn
尖锐威胁 尽是轻蔑的虚张声势
Suicide remarks are torn
绝望之语 亦被撕裂破碎
From the fools gold mouthpiece
愚人金铸就的传声筒
The hollow horn plays wasted words
空洞的号角吹响虚掷的言辞
Proves to warn
只为警醒
That he not busy being born
若不忙着新生
Is busy dying
便是在忙着消亡
Temptation's page flies out the door
诱惑的篇章夺门而出
You follow find yourself at war
若你追随,便会发现自己身陷战火
Watch waterfalls of pity roar
看着怜悯的瀑布轰鸣而下
You feel to moan but unlike before
你想哀叹 却与从前不同
You discover
你会发觉
That you'd just be
你不过是
One more person crying
徒然哭泣的众生之一
So don't fear if you hear
所以若你听见 不必惊慌
A foreign sound to you ear
耳畔传来陌生的声响
It's alright Ma I'm only sighing
没关系 亲爱的 我只是轻声叹息
As some warn victory some downfall
有人说胜利 有人说衰亡
Private reasons great or small
隐秘的缘由,无论大小
Can be seen in the eyes of those that call
在那些发声者的眼中,清晰可见
To make all that should be killed to crawl
让本该消逝之物,卑微匍匐
While others say don't hate nothing at all
然而,亦有声音劝诫,莫怀丝毫怨恨
Except hatred
唯独憎恨除外
Disillusioned words like bullets bark
破灭的誓言,如弹丸般迸发
As human gods aim for their mark
当那些凡人之神,正瞄准着他们的目标
Make everything from toy guns that spark
从那火花四射的玩具枪起,创造出一切
To flesh colored Christs that glow in the dark
那些在暗夜中泛着微光的肉色基督像
It's easy to see without looking too far
显而易见,无需远望
That not much
并无多少
Is really sacred
真正神圣
While preachers preach of evil fates
当传教士宣讲厄运
Teachers teach that knowledge waits
教师教导知识等待
Can lead to hundred dollar plates
可能引向百元餐盘
Goodness hides behind its gates
善良却深藏门后
But even the President of the United States
即便是美国总统
Sometimes must have
有时也难免
To stand naked
褪去所有伪装
An' though the rules of the road have been lodged
尽管前路规则早已确立
It's only people's games that you got to dodge
你要提防的只是人心算计
And it's alright Ma I can make it
没关系妈妈 我能挺过去
Advertising signs that con you
那些蛊惑人心的广告牌
Into thinking you're the one
让你误以为自己独一无二
That can do what's never been done
成就前人未竟之业
That can win what's never been won
赢得前所未有之胜
Meantime life outside goes on
而外界生活依旧流转
All around you
环绕在你身旁
You lose yourself you reappear
你消失又重现
You suddenly find you got nothing to fear
突然发觉已无所畏惧
Alone you stand with nobody near
独自站立 四下无人
When a trembling distant voice unclear
远方传来颤抖模糊的声音
Startles your sleeping ears to hear
惊醒你沉睡的听觉
That somebody thinks
听闻有人自以为
They really found you
真正找到了你
A question in your nerves is lit
心弦深处,疑问燃起
Yet you know there is no answer fit
却知无解可寻
To satisfy ensure you not to quit
足以让你坚持不放弃
To keep it in your mind and not forget
铭记于心,永不忘却
That it is not he or she or them or it
它非他也非她,非他们也非它
That you belong to
你所属之地
But though the masters make the rules
纵然主宰者制定规章
For the wise men and the fools
智者愚人皆难逃
I got nothing Ma to live up to
妈妈 我已无任何期许需兑现
For them that must obey authority
那些屈从权威之人
That they do not respect in any degree
对权威毫无半分敬意
Who despise their jobs their destinies
厌恶工作与命运
Speak jealously of them that are free
却又嫉妒自由之人
Do what they do just to be
随波逐流只为苟同
Nothing more than something
不过是他们押注的
They invest in
虚妄之物
While some on principles baptized
有人声称被原则所洗礼
To strict party platforms ties
却被僵化的党派纲领所束缚
Social clubs in drag disguise
社交团体乔装易容
Outsiders they can freely criticize
对局外之人他们肆意批判
Tell nothing except who to idolize
只告知该崇拜谁
And say God bless him
愿神庇佑他
While one who sings with his tongue on fire
当那人言辞如火,激情高歌
Gargles in the rat race choir
在鼠辈合唱团里嘶哑发声
Bent out of shape from society's pliers
被社会的铁钳扭曲变形
Cares not to come up any higher
却已无心再向上攀升
But rather get you down in the hole
只想把你拉进那个洞
That he's in
他所在的那个洞
But I mean no harm nor put fault
但我并无恶意,亦不愿归咎于谁
On anyone that lives in a vault
那些身居高墙之内的人们
But it's alright Ma if I can't please him
但没关系妈妈 若我无法令他满意
Old lady judges watch people in pairs
老妇法官们 监视着成双成对的人
Limited in sex they dare
自身受困于欲望却仍敢妄加评断
To push fake morals insult and stare
鼓吹虚伪的道德 用侮辱的目光审视
While money doesn't talk it swears
金钱从不言语 却以无声的誓言彰显力量
Obscenity who really cares
世间污秽横流 又有谁真正在乎
Propaganda all is phony
一切宣传 尽皆虚妄
While them that defend what they cannot see
那些捍卫无形之物的人
With a killer's pride security
怀揣着杀手般的自傲与安全感
It blows the minds most bitterly
最令人痛心地震惊
For them that think death's honesty
对于那些相信死亡是诚实的人
Won't fall upon 'em naturally
以为死亡不会自然降临
Life sometimes
生命有时
Must get lonely
必然会感到孤寂
My eyes collide head on with stuffed graveyards
我的双眼与拥挤的墓地正面相遇
False gods I scuff
虚妄神明 我轻蔑对待
At pettiness which plays so rough
卑劣却肆意妄为
Walk upside down inside handcuffs
镣铐加身 困顿倒行
Kick my legs to crash it off
奋力挣扎 欲将其摆脱
Say okay I have had enough
我已受够 就此罢休
What else can you show me
你还能展现什么
And if my thought dreams could be seen
若我心之所想能被世人洞悉
They'd probably put my head in a guillotine
他们或许会将我送上刑台
But it's alright Ma it's life and life only
但没关系妈妈 这就是生活仅有的模样