You ask me if I love youI
你问我是否爱你
And I choke on my reply
我的回答让我窒息
I'd rather hurt you honestly
我宁愿老实地伤害你
Than mislead you with a lie
也不愿用谎言误导你
And who am I to judge you
我有什么资格评判你
In what you say or do
你说的话做的事
I'm only just beginning
我才刚刚开始
To see the real you
看看真正的你
And sometimes when we touch
有时当我们肌肤相亲
The honesty's too much
太诚实了
And I have to close my eyes
我必须闭上眼睛
And hide
躲起来
I want to hold you till I die
我想抱着你直到我死去
Till we both break down and cry
直到我们都崩溃哭泣
I want to hold you
我想抱着你
till the fear in me subsides
直到我心中的恐惧消失
Romance's in all strategy
浪漫就是一切
Leaves me battling with my pride
让我与自尊心作斗争
But through the years security
但是这些年来
Some tenderness survives
温柔依然存在
I'm just another writer
我只是另一个作家
Still trapped within my truth
依然被我的现实所困
A hesitant prize-fighter
犹豫不决的职业拳击手
Still trapped within my youth
依然沉浸在我的青春里
And sometimes when we touch
有时当我们肌肤相亲
The honesty's too much
太诚实了
And I have to close my eyes
我必须闭上眼睛
And hide
躲起来
I want to hold you till I die
我想抱着你直到我死去
Till we both break down and cry
直到我们都崩溃哭泣
I want to hold you
我想抱着你
till the fear in me subsides
直到我心中的恐惧消失
At times I'd like to break you
有时候我想让你支离破碎
And drive you to your knees
让你跪倒在地
At times I'd like to break through
有时我想冲破藩篱
And hold you endlessly
无休无止地抱着你
At times I understand you
有时候我理解你
And I know how hard you try
我知道你有多努力
I've watched while love commands you
我亲眼目睹爱支配着你
And I've watched love pass you by
我看着爱与你擦肩而过
At times I think we're drifters
有时我觉得我们漂泊不定
Still searching for a friend
依然在寻找朋友
A brother or a sister
一个兄弟或者一个姐妹
But then the passion flares again
但激情再次爆发
And sometimes when we touch
有时当我们肌肤相亲
The honesty's too much
太诚实了
And I have to close my eyes
我必须闭上眼睛
And hide
躲起来
I want to hold you till I die
我想抱着你直到我死去
Till we both break down and cry
直到我们都崩溃哭泣
I want to hold you
我想抱着你
till the fear in me subsides
直到我心中的恐惧消失