CRY - SHINJIRO ATAE (與真司郎)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kenji Kabashima(Wee's)
曲:Kenji Kabashima(Wee's)/Junya Tanaka(Wee's)
编曲:Katsumi Ohnishi
Why can't we do this anymore? きっと
为何我们无法继续下去? 一定
目を閉じても消えることのない
即使闭上双眼也挥之不去
叶わない未来
无法实现的未来
悲しい訳じゃないけど
并非出于悲伤的理由
I remember that
我记得那一刻
寂しい訳じゃないけど
也并非出于寂寞的借口
I will rewind it again
我要再次倒带重温
強がる度に何かを失ってく
每次逞强都会失去些什么
それでも君をまた想ってしまう
即便如此仍会再次想起你
もう何度
究竟还要多少次
君を好きになったのだろう?
才会彻底爱上你?
あと何度君のこと想えば叶うの?
还要多少次思念才能如愿以偿?
I don't know how to forget you
我不知该如何忘记你
色褪せることはないよ
这份情感永远不会褪色
A story that will end when I cry
当我哭泣时故事便会终结
今もまだ待ってる
至今仍在默默等待
Why can't we be here anymore? きっと
为何我们不能再停留于此? 一定
少しでも君を知りたくて
哪怕片刻也想更了解你
夜更かしをしたね
彻夜未眠的夜晚
あの日と変わらない場所
与那天毫无改变的地点
You might be there
你或许就在那里
分かってるよ
其实早已心知肚明
それでも逢いたかったんだ
却依然渴望相见
しまいきれない感情
无法收拾的情感
空へと還すように
仿佛要归还给天空般
見上げてたのは
抬头仰望的理由
まだ泣きたくないから
只是还不愿哭泣
もう二度と
即使从此以后
君を好きになれなくても
再也无法爱上你
もう二度と
即使从此以后
君のことを愛せなくても
再也无法深爱着你
I'll never ever forget you
我永远都不会忘记你
君のこと忘れないよ
绝不会将你遗忘
A story that will end when I cry
当我哭泣时故事便会终结
僕だけのmemory
只属于我的回忆
もう何度
究竟还要多少次
君を好きになったのだろう?
才会彻底爱上你?
あと何度君のこと想えば叶うの?
还要多少次思念才能如愿以偿?
I don't know how to forget you
我不知该如何忘记你
色褪せることはないよ
这份情感永远不会褪色
A story that will end when I cry
当我哭泣时故事便会终结
僕はもう歩けるよ
如今我已能继续前行
こんなにも君を好きになれたこと
能如此深刻地爱过你
こんなにも
能如此完整地
君のすべて愛せたことを
爱过你的全部
I'll never ever forget you
我永远都不会忘记你
君のこと忘れないよ
绝不会将你遗忘
A story that will end when I cry
当我哭泣时故事便会终结
僕だけのmemory
只属于我的回忆