아빠의 라이프 (Feat.이철규) (PAPA's LIFE) - YDG/이철규
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:DJ Wreckx
曲:DJ Wreckx/Henz
编曲:DJ Wreckx/Henz
주말 열두시 어김없이
周末十二点,如约而至
날 부르던 목소리
那呼唤我的声音
230원 이였던가 바다를 담았다고
曾是230韩元 说是装下了大海
말씀하시던 이그 라면이
您常提起的那碗拉面
이젠 같은 하늘 아래 없지만 여전히
虽然现在不在同一个天空下,但仍然
그 향수에 젖게 만든 reminisce
但那香气仍让我沉浸于回忆中
예 내 기억 속에 정확한
是的,在我的记忆中,确切的
그리운 그 모습이
那令人怀念的身影
오래된 비디오 속에
在老旧的视频中
쌀쌀맞게 대하던 내 모습을 보고 잠시
看到自己曾经冷漠的样子,瞬间
심장이 멈춰 버리는 것 같이
心脏仿佛停止了跳动
밀려오는 슬픔에 주체할 수 없이
悲伤如潮水般涌来,无法控制
흐르는 눈물을 닦아보지만
擦去不断流下的泪水
이미 때늦은 후회 속에
却已然陷入为时已晚的悔恨之中
미안하다는 말만 곱씹어 되새겨 보내
只能反复咀嚼着“对不起”这句话 不断回想
왜 그땐 몰랐을까
为什么那时我没能明白呢
따뜻한 그 한마디
那温暖的一句话
바다보다 깊었던
比大海还要深邃的
당신의 그 마음을
你的心
뢰매네쓰 룀매네쓸
罗梅内斯 琉梅内斯
라면의 향기
拉面的香气
룀맨네 스돕~~~ 오오
拉曼内 斯多普~~~ 哦哦
룀맨네에 에 에스
拉面的 啊 啊 汤
한때 비웃곤 했지 선배들이
曾经我也嘲笑过前辈们
불렀던 그 노래 가사를
曾经唱过的那首歌的歌词
아버지가 되어보니 이해된다던
成为父亲后才明白
그 아버지의 마음을
那份父亲的心情
지금 내 노래가 비웃던
如今我的歌正嘲笑着
그 가사를 노래하네
现在我唱着那些歌词
아버지가 되어보니
现在当了父亲之后
아버지의 마음을
才稍微能够理解
조금 이해할 수 있다고
父亲的心情
항상 날 이렇게 불렀지 DJ
他总是这样叫我 DJ
그리곤 안부를 물으셨지
然后就会关切我的近况
별일 없이 잘 지내?
过得还好吗,没什么事吧?
소풍을 끝내시고 떠나신
郊游结束后离开的
서재에 내가 나왔던
我从书房里走了出来
작은 신문 기사들이
那些小小的新闻文章
스크랩되어진 것을 보았지
我看到它们被剪贴保存着
아무 말 안 하셨지만
虽然您什么都没说
그 누구보다 가장 큰 나의 팬이었던
您曾是比任何人都更支持我的头号粉丝
왜 그땐 몰랐을까
为什么那时我没能明白呢
따뜻한 그 한마디
那温暖的一句话
바다보다 깊었던
比大海还要深邃的
당신의 그 마음을
你的心
뢰매네쓰 룀매네쓸
罗梅内斯 琉梅内斯
라면의 향기
是拉面的香气
룀맨네 스돕~~~ 오오
拉曼内 斯多普~~~ 哦哦
룀맨네에 에 에스
拉面的 啊 啊 汤
아버지 예 아버지 아버지 예
爸爸 哦 爸爸 爸爸 哦
아부지 예
爸爸 哦
아버지 아버지 예
爸爸 爸爸 哦
아버지 아버지 예
爸爸 爸爸 哦
아부지 예
爸爸 哦
왜 그땐 몰랐을까
为什么那时我没能明白呢
따뜻한 그 한마디
那温暖的一句话
바다보가 깊었던
比海洋还要深邃的
당신의 그 마음을
你的心
뢰매네쓰 룀매네쓸
罗梅内斯 琉梅内斯
라면의 향기
拉面的香气
룀맨네 스돕~~~ 오오
拉曼内 斯多普~~~ 哦哦
룀맨네에 에 에스
拉面的 啊 啊 汤